- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从河洛语看《诗经》 801
从河洛语看《诗经》
(美国)吴少达
摘要:河洛语是很古老的语言,可以追溯到《说文》所述
的上古俗语。《诗经》里有很多的河洛语成分。《诗经》原是古
代的诗谣,音调唱声是主要因素。“遭秦火而全者,以其调育不
独在竹帛故也”,笔墨的记录,不少是依据音韵,因此《诗经》有
许多的借音字。记录的人相当忠实地把音韵保存下来,并且顾
及书面的可观可读,假借字词也尽量美化成文句。从古音和河
洛语来看《诗经》,就成了字义和音义完全不相同,举世罕见的
双义诗。例如,被誉为千古至文的《白华》首章,音义含藏着弃
妇嚎啕悲伤的哭诉,令人惊叹不已!
关键词:闽南方言说文解字上古俗语
河洛语,亦即现今闽南及台湾的方言,称呼“锅”为“鼎”,是
很古老的语言。到底可以溯流追源到多古旧呢?河洛语“旧”
音与“龟”相同。汉代许慎的《说文解字》有:“龟,旧也”,指出。
了旧义的出源。俗话说“千年鹤,万年龟”,龟的寿命很长。借
龟来会意故旧,是上古的话语。龟音为旧的河洛语,可知由来的
久远了。
第六届诗经国际学术研讨会论文集
再看“蛇”的古文。据《说文解字》,“它”是蛇的象形。段
玉裁注“今人‘蛇’与‘它’异音异义”。古代“它”是蛇的本字。
《说文解字》“它”下:“上古!|Ⅱ|I尻患它,故相问无它乎”。上古草
居蛇的患害很多,相问“无它”就是“无蛇”。上古用来表达无
恙,没有差异。河洛语的通俗语“无蛇”(闽南方言词典用“无
粹”,粹与蛇同音)是没有差异,没有麻烦。河洛语保留了上古
的俗话。
《诗经》也用“无敦”或“无射”来假借“无蛇”。古代“敦”
“射”与蛇音近似。《诗·周南·葛覃》“为筛为络,服之无敦”。
缔与络是葛布,粗糙的衣料。“服之无致”是穿了不觉有差异,
没有不方便。这与河洛语的用法完全相同。
《诗·鲁颂·泮水》“戎车孑L博,徒御无致”。战事已平,缚
藏军车,仆役车夫相安无事。“无蛇”即无恙。
《诗·鲁颂·酮》诗中的“思无敦”与“思无邪”是邻章对
文,可证“无蛇”与“无邪”的关系了。
“无致”是“无蛇”的假借,在金文上更是容易看出来。《说
文古籍补》“致”下的虢叔钟及师望鼎的金文都有“得屯亡
敦”。【1’《说文》屯下“屯、难也”。古代“亡”与“无”通用。“得屯
亡敦”就是“得难无致”,得了患难而无恙。很明显“无欷”就是
“无蛇”的假借。
河洛语也用“无蛇”的反义“有蛇”来表示有影响,有差别。
《诗经》也用“有敦”。《诗·商颂·那》“庸鼓有敦”。毛传:“大
钟日庸”(庸是镛的假借)。“庸鼓有敦”是钟鼓的鸣响,使气氛
有所不同,使祀拜有灵验的意思。与河洛语的用法完全相同。
从河洛语看《诗经》
《诗经》最有趣的借音字是《大雅·板》的“民之方殿屎”。
毛《传》及《尔雅》“方殿屎”都解作呻吟,就是痛苦的声音。河
洛语称呼坚硬是“殿”音。河洛语“拉硬屎”的俗话与“方殿屎”
的话语完全相同。屎坚硬得拉不出来,一定是会痛苦出声的。
河洛语使我们明了为什么解作“呻吟”的道理。
《诗经》中河洛语的例子,不胜枚举。《诗·小雅·白华》情
词哀婉,意境幽深,被誉为千古至文。这里介绍首两章:最离奇
玄奥的诗文:
白华菅兮,白茅束兮。之子之远,俾我独兮。
英英白云,露彼营茅。天步艰难,之子不犹。
读这两章诗,犹如在看现代派的诗。作者似乎在探索内心
朦胧的幻觉,无视整体的思维逻辑,涵意非常暖昧,茫然不知所
云。出乎意料之外的是,看似行云天空般飘逸潇洒的笔调下,竟
然埋伏着弃妇悲戚的泪言泣语。河洛语的解释,会令人惊愕不
已!
《白华·诗序》有“幽王取申女以为后。又得褒姒而黜申
后。故下国化之,以妾为妻”。昏庸恣逸的幽王,废黜正后,另
立年轻的褒姒为后,造成国人喜新厌旧、废妻进妾的不良风气。
这首诗借弃妇的悲痛来刺幽王及褒姒。因此一般的诗解把“之
子之远,俾我独兮”译作“丈夫远离而去,使我孤独”。“之”意是
承上继下的出长,“之子”是指年轻人,继承的一代。弃妇不可
能称呼丈夫是“之子”。[2]‘‘远”可能是“姻”的假借(籀文姻从
804
您可能关注的文档
- 2005年4个登陆强台风的GRAPES模式预报检验分析.pdf
- 耻骨上前列腺切除术后留置导尿管致尿路感染病原菌分析及其防治.pdf
- 2005年暨-十五-期间中国的铜加工工业现状及其发展.pdf
- 赤峰设施农业建设是实现蔬菜产业化生产向现代农业跨进的重要措施.pdf
- 赤峪煤矿2%23煤层超前钻孔有效影响半径测定.pdf
- 2015-2015年H9N2亚型禽流感病毒的分子遗传进化和生物学特性的研究.pdf
- 充分发挥中医药事业的战略作用.pdf
- 2015广东压铸行业最新动向.pdf
- 充分开发档案资料综合信息为经济持续发展作贡献.pdf
- 2015年-2015年湖北省住院早产儿宫外生长发育迟缓多中心调查.pdf
原创力文档


文档评论(0)