- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
词的文化义、交际文化义与对外汉语教学aaaa.pdf
聊城师范学院学报(哲学社会科学版) 2001年第1期
词的文化义、交际文化义与对外汉语教学
汲传波
(南开大学汉语言文化学院,天津300071)
[摘要]本文从对外汉语教学的角度对文化义作了新的界定,认为词的文化义是词义中隐含的反
映一个民族的社会状况、宗教信仰、风俗习惯、审美情趣、思维方式和心理态势等诸多文化因素的意
义。它是对词义从文化视角考察得出的结果。本文还就文化义与词义及其构成类型之间的关系进
行了深入的探讨。考虑到绝大部分留学生学习汉语的目的就是为了交际,我们提出了“交际文化义”
这一概念。并对在对外汉语词汇教学中如何揭示“交际文化义”进行了简要的探讨。
[关键词]词;文化义;交际文化义
[中图分类号】H193.4 [文献标识码]A
0.引言 系;另外针对留学生学习汉语大多是为了“交际”这
近几年来,随着文化语言学、跨文化交际学等学 一目的,提出了“交际文化义”的概念并加以解释。
科的发展,语言与文化关系的研究越来越受到人们 1.词义及其类型
的重视。在对外汉语教学界,许多学者也认识到文 要探讨词义与文化的关系、界定文化义,首先就
化对语言教学的重要性,吕必松谈到“从语言学习和 要弄清楚词义的定义及其构成类型。
语言教学的角度研究语言,就必须研究语言与文化 词义是“人们对巩固在特定语音形式中的某一
的关系。因为语言理解和语言使用都离不开一定的 客观事物、现象的概括反映”o由于不同的民族所面
文化因素。”o在语言与文化的关系研究中,词汇与文 对的客观世界基本相同,仅在反映这些客观世界时
化关系的探讨为一热点,目前已经出版了专著,如常 受本民族文化背景、思维方式等的影响,所以不同民
敬宇先生编著的(汉语词汇与文化)已出版。而在词 族的词义基本上是对等的。但是词义又受民族文化
汇中。又应以词义与文化关系的研究为重点,宋永培 的影响。在不同民族之间形成交际的障碍。这些受
先生曾说:“语言的基础是词汇,核心是词义,因而语 民族文化影响的词义部分就是我们下文要探讨的文
言词汇与文化的真切关系应当深入到词义与文化的 化义。
关系去说明。”o就词义与文化的关系,许多学者提出 词义从不同的角度可分为不同的类,按照静态、
了诸如“文化义…。国俗语义~文化附加义”等概念并 动态的标准把词义分为词的语言义和词的言语义。
加以理论上的阐释。由于专家学者对文化的理解不 词的语言义即一般所说的词义,词的言语义是词处
同。研究的视角也不同,这导致了探讨词义与文化的 于言语交际环境中的具体意义。本文所谈的词义仅
关系的观点纷繁多样。本文将从对外汉语教学的角 指词的语言义,不准备探讨文化义与词的言语义的
度对文化义予以新的界定,然后探讨它与词义的关 关系。
[收稿日期】2000一07—28
【作者简介】汲传波(1977一),男,山东莒县人,现为南开大学汉语言文化学院研究生。
118
万方数据
词的语言义可分为三个层次:一个义项内的意 论阐释和实践应用。王先生主编了(国俗语义词
义、一个词内的意义、若干词间的聚合意义。本文第 典,还把国俗语义理论应用于对外汉语教学。王先
3部分将对前两个层次的意义与文化义的关系进行 生对“国俗语义”的定义是“国俗语义是语义民族性
探讨,我们把第一、二层次的构成类型列简图如下: 的一种表现,它反映使用该语言的国家的历史文化
f理性意义 和民情风俗,具有民族文化特色。也就是说,
文档评论(0)