【毕业设计.论文】模因论视角下平遥景点名称的英译_陈春平.pdfVIP

【毕业设计.论文】模因论视角下平遥景点名称的英译_陈春平.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2010 26 4 ( ) Vol. 26 No. 4  2010 ( 112) JOURNAL OF NORTH UNIVERSITY OF CHINA( SOCIAL SCIENCEEDITION) ( Sum. 112) : 1673-1646(2010) 04-0042-06 陈春平 ( , 221116)    : 。 , , 、 、 、 。 。, , 。    :  ; ; ; ;    :   H315. 9   :  A   doi: 10. 3969/j. issn. 1673-1646. 2010. 04. 011 A St udy of T ranslation of Scenic Spot s in Pingyao from the Perspective of Memetics CHEN Chunping ( Sc ool of Foreign Studies, C ina University of Mining and Tec nology , Xuz ou 221116, C ina) : , - Abstract T is essay probes translation from t e perspective of meme w ic is a symbol of intra cul- tural transmission. T e meme pool sets up t e relations ip betw een source languagememe and target lan- guagememe, w ic can be divided into diverse sorts. T e dynamic effect of meme upon eac ot er con- . , tributes to t e cultural transmission and evolvement In lig t of t is met od t e essay puts t e translation of scenic spots in Pingyao into different categories. In t e process, t e essay analyses t em one by one w it t e aim of exploring t e profound and deep connotation be ind t e names of places of interest and - . t en stimulates t e intra cultural development : ; ; ; ; ey words scenic spots in Pingyao translatedmeme source languagememe target languagememe meme relations ip   , 。 , 。 : , 、 。 1976,

您可能关注的文档

文档评论(0)

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档