轮机英语的文体特点.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
轮机英语的文体特点.pdf

1999年 青岛远洋船员学院学报 VOL-20 第 1期 JOURNAL OF QINGDAO OCEAN SHIPPING MARINERS COLLEGE NOI 轮机英语的文体特点 黄 丽 萍 (青岛远洋船员学院外语部) 随着科学技术的发展,EST “科技英语 (Englishforscienceandtechnology) 的名称不胫而走,于是相继出现了 “外贸英语”、 “轮机英语”、 “广告英语”、 “法 律英语”等。科技英语在其发展中形成了一定的文体形式,它不以语言的艺术美为其追 求的目标,它讲求逻辑上的条理清楚和思维上的准确严密。轮机英语主要是有关远洋船 舶上轮机员用语及机舱机器构造及工作原理的。它包括业务会话、阅读、和书写三部分。 其中阅读部分主要有机器的构造、工作原理及其维修保养;书写部分主要有轮机日志、 修理单和物料单等等。本文将主要就轮机英语的阅读和书写二部分的书面英语从用词、 语法结构等方面对轮机英语的文体特点及其在教学中的运用进行探讨,以期有助于提高 轮机英语的教学效果。 1 轮机英语的用词具有高度的术语性 轮机英语对船舶的构造及工作原理的陈述,如船舶说明书必须用专业术语,以精确 地表达概念。如一F面一段是有关柴油机结构的: (1)Thecrankshaftrestsinbearingbuiltintocross_girdersofthe垫鱼丝匕. (2)Thesebearingsknownasmainbearings,eachconsistsoftwo_sbe1工swhich aresecuredbymeansof studsand bearingcaps.(3)Thethrustblockorthru丝 bearing,locatedattheaftendoftheengin,maybeintegralwith,orseparate from,thebedplate.这段文字一共有3个句子,每句中都含有专业术语。如:第 (1) 句中有crankshaft,bearing,crossgirders,bedplate,第 (2)句中的mainbearings, shells,studs,bearingcaps,第 (3)句中的thrustblock,thrustbearing等几乎 所有的名词都是专业术语,这样不熟习轮机英语的人读不懂,而熟悉轮机英语的人则认 为表意清楚,一目了然。 2 长句较多且结构复杂 轮机英语中阅读部分要求严谨地介绍机器及其部件的结构及操作方法,修理单,物 料等则要求清楚明了,使修理方及物料供应方不致产生歧义,从而影响船舶的正常航行, 故而其句子较长,结构复杂。 . 53 (1)多见定语。在轮机英语中机器及其部件的构造或操作往往是复杂的,为了精 准说明某一部件的特点及状况或某一操作运行情况,大量地使用定语从句。如: a.Cleaningoilwhichcontainslittleornowaterisachievedinaclarifier bowlwheretheimpuritiesandwatercollectatthebowlperiphery b.TheAVRconsistsbasicallyofacircuitfedfromthealternatoroutput voltagewhichdetectssmallchangesinvoltageandfeedsasignaltoanamplifier whichchangestheexcitationtocorrectthevoltage c.句中含有两个定语从句,which引导的定语从句说明净化的油 (cleaningoil) 的特点而where引导的定语从句则进一步说明分杂筒 ((aclarifierbowl)中杂质,水 的位置。B句中有两个which引导的定语从句,而第二个which引导的定语从句刚好包 含于第一个定语从句中,这种定语从句套定语从句的结构使得句子变得更加复杂。

文档评论(0)

wuyouwulu + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档