国际商务英语信函的文体特点和翻译_张景丰.pdfVIP

国际商务英语信函的文体特点和翻译_张景丰.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
12 5 Vo . 12 . 5 2004 09 Journa of Henan Mechanica and E ectrica Engineering Co ege Sept. 2004 张景丰 ( 河南机电高等专科学校 外语系, 河南 新乡453002) : 通过对国际商务英语信函特点的分析探 , 从而掌握 一定的商务英语技能, 以便在涉外商务交往中, 能够 准确又规范地进行表达和翻译 : 国际; 商务英语; 信函; 特点; 翻译 : H315 : A : 2004) ( WTO) , , 1. 5 ( Body of the etter) , ( B ocked) ( Indented , form) , 1. 6 ( Comp imentary c ose) , , 1. 7 ( Signature) , , , , ( ) 1. 8 ( End Notations) , : , , 1) ( Initia s) : ( ) ( , ) 2) ( Enc osure) : : 3) ( Postscript) : P. S, 1 2 , 2 . 1 , : , , 1. 1 ( Letterhead) , , , E- mai 2 . 1. 1 用词规范正式 , , 1. 2 ( Inside Address) , , , inform te ; therefore , , so; , as for, in re 1. 3 ( Sa utation) spect to about , in view of for, in accordance with by under 1. 4 ( Subject/ Caption) 2 . 1. 2 用词准确严谨, 专业性强 : : ( 1958) , , , , , : 106 : for shipment un ess written

文档评论(0)

feiyang66 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档