国际化经贸人才培养与双语教学问题与研究.pdfVIP

国际化经贸人才培养与双语教学问题与研究.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
优秀毕业论文,完美PDF格式,可在线免费浏览全文和下载,支持复制编辑,可为大学生本专业本院系本科专科大专和研究生学士相关类学生提供毕业论文范文范例指导,也可为要代写发表职称论文提供参考!!!

国际化经贸人才培养与双语教学问题研究① 刘再起 陈春。 (武汉大学经济与管理学院,湖北武汉,430072) 摘要:经济全球化的发展与对外交流的加深促使中国经济融入国际经济的大环 境,而且将在世界经济大环境中发挥自己的作用,这也使得国家对于国际化经贸人 才的需求及要求不断上升。而高校作为人才培养的孵化器,必须把学生培养成为“面 向国际市场竞争、具备国际经营头脑、胸怀国际视野”的国际商务参与者和管理者. 因此,在经贸专业推行双语教学顺应了我国高等教育与国际接轨和改革发展及培养 国际化高级人才的需要。本文从国际化经贸“一化三型”(国际化、复合型、创新型 与应用型)人才培养的角度,对比加拿大、俄罗斯等国的双语教学理念和实践经验, 分析我国双语教学的困难和问题,探讨一种适合我国国情的较为有效的双语教学模 式和人才培养模式。. 关键词:国际化;经贸人才培养;。双语教学 随着经济全球化的到来,尤其是高科技的迅猛发展,世界对人才的需要有了更 高的要求。中国作为重量级的大国,正在改变世界政治经济的格局,迫切需要既具 备全面的专业知识又精通外语的高素质新型人材。作为人才培养的孵化器,高校正 面临着人才培养的战略转型,即从单纯地培养学术型人才向培养应用型人才转变, 要响应国家“走出去的发展战略,结合以人为本的科学发展观,加快培养国际化 经贸“~化三型一(国际化、复合型、创新型与应用型)人才。而要实现这一目标 的有效途径就是要转变教育教学理念,采用与国际接轨的教学模式和教学方法,大 力推行双语教学。 一、经贸专业双语教学的现状及问题 传统的经贸专业通过单语教学有许多的局限性,培养出来的学生缺乏国际视野, 专业外语的应用能力不能适用社会的需求。开展双语教学的确带来了诸多的益处, 特别是原版教材的使用不仅与国外的知识接轨,同时也是了解国外文化的窗口,有 作者麓介t刘再起,武汉大学经济与管理学院教授、博士生导师;湖北武汉,430072.陈春,孝感学院经济与管 理学院讲师,武汉大学经济学博士生. 。本文“受教育部第二类特色专业建设点项目资助(项目号为TS2291)。. 118 利于提高学生的外语能力与外语逻辑思维能力,扩大学生的知识信息面,提高学生 的社会适应能力。目前全国各重点高校和一部分普通高校的经贸专业都开展了多种 形式的双语教学,收到了一定效果也取得了一定的成绩。但在实践过程中仍存在一 些问题和困难: (一)对双语教学目标定位不明确,认识不清 学校、老师和学生对开展双语教学认识不一。有的学生和教师认为没有必要开 展双语教学,学生主要是认为双语教学难度大,学不懂,老师则是认为一些学生外 语基础差,采用双语教学会引起学生厌学情鳅反而影响原有的教学质量,这也从 侧面看出,现实中仍有学生和老师并不清楚在国贸专业实施双语教学的目的和重要 意义;同时,仍有的学生和老师认为,开展双语教学是为了借此进一步提高外语水 平;也有人认为现在各种专业都争相开展双语教学只是为了响应教育部的提倡,追 赶潮流,并无明确目的可言。这些对双语教学目的的认识分歧,不利于双语教学的 开展和实施。 (二)双语教师资源开发不够、配置不合理 双语教学对教师要求高,教师在教学中起主导作用,教师除了必须具备专业知 识,还必须拥有娴熟的外语口语表达技能和教学方法。调查表明,目前中国高校从 事双语教学的教师大致分为两类:一类是英语专业毕业并从事普通英语教学的英语 教师;另一类是某专业中的英语水平较高的专业教师。这两类教师在从事双语教学 中都存在明显的弊端:前者具有扎实的语言基础知识和丰富的语言教学经验,但缺 乏对学生的专业领域和实际需要的了解,缺乏必要的专业知识,难以跟踪学科专业 最新发展态势,在教学中多采用以词汇、语法为主的语言教学方式,教学的深度和 广度有限;后者有扎实的专业知识,但并非训练有素的语言教师。他们往往采用以 内容教学为主的教学方式,侧重教授专业术语和专业内容,而在课堂活动的设计与 安排上缺乏外语语言教学的方法与技巧,忽视了双语教学中学生对语言特征和规律 的掌握,对文化、思维及价值观差异的比较,不利于培养学生综合运用语言进行跨 文化交际的能力。两者各自为阵,没有形成互补型的合力,因而不能形成教师资源 的有效配置和使用,进而影响了双语教学的实效。 (三)学生外语水平参差不齐。且需求不一

文档评论(0)

ygeorcgdw + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档