“床前明月光”本义与“床”一“牀”通假字说.pdf

“床前明月光”本义与“床”一“牀”通假字说.pdf

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
“床前明月光”本义与“床”一“牀”通假字说.pdf

JOURNALOFNANJINGUNIVERSITY (些迪!里纽:墅竺!!堕型墅堂皇堡竺苎2堂!:垫!! ·文学研究· “床前明月光本义与“床一“林通假字说 周同科 (南京大学海外教育学院,南京210093) 摘要:李白《静夜思》“床前明月光”之“床”究竟该如何理解?分歧很多。在“卧床说”、“坐具 说”遍遭质疑皆不足信之后,“井栏说”得到了较多认同。从表面上看,“井栏说”诗意丰满,实际上却 似是而非,训诂上存在严重缺陷,是伪命题,亦不可信。“唐人谓井栏为银床”之“银床”,当为“限精” 之误。根据字形、字理分析,“林”、“床”并非异体字,而是通假字,二者各有本义。“床”的本义是建 筑底座、台基,这个本义被完整地保留在县、韩书面语训读中。《静夜思》“床前明月光”之“床”本义 应该是“檐廊”,当年李白望月思乡,不在卧床,不在几、凳,亦不在井旁,而是伫立在异乡的檐廊。 关键词:李白;《静夜思》;床;林;银床;井栏;通假;檐廊 “床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”李白这首《静夜思》,浅白如话,脍炙 人口,千百年来,家喻户晓,妇孺皆知。以流传之广论,中国历代诗歌中,无出其右者。虽然最新 的研究揭示最早的宋代版本为“床前看月光,疑是地上霜,举头望山月,低头思故乡”①但是,不论 是“床前明月光”还是“床前看月光”,这种版本上的细微差异,并不能颠覆人们对《静夜思》整体 诗意的理解。历代读者,无不将《静夜思》中的“床”理解成睡觉的卧具。 但是,自上世纪80年代起,对“卧床说”的质疑之声不绝于耳:“如果诗人是睡在床上,那是 不容易做出‘举头’、‘低头’的动作来的。99②“试问,睡在床上,举头低头,谈何容易!‘床前明月 光’之‘床’,因为有‘举头’、‘低头’之举,所以就不能解释为眠床。”③“人在床上躺着怎么能‘举 头望明月,低头思故乡’呢?……人在屋子里能举头望到明月吗?……诗中的‘床’肯定不是睡 床。”④“若是思乡的人在屋内床上或坐或躺,月光透过窗户照在地上,只能是尺幅一片。床前的 这片白光,怎能引发‘霜’的感受与联想?”⑤“如果是睡眠之床,作者躺在床上,诗中所用‘举头’、 ‘低头’也是不好解释的。99⑥“我们躺在床上是没办法举头和低头的。”⑦这些质疑,从常识上动摇 周勋初:《李白诗原貌之考索》,《文学遗产》20cr7年第1期。 刘国成《“床”字小议》,《语文月刊)1984年第11期。 王晓祥、《床前明月光”新解》,《浙江师范大学学报》(社会科学版)1986年第4期。 程瑞君:《诗名篇词语新解五则》,《北京大学学报》(哲学社会科学版)1995年第2期。, 傅业:《疑是明月照井栏——再读李白(静夜思)》,《惠州学院学报》(社会科学版)2002年第5期。 曾维华:《李白(静夜思)中的床》,《中国古史与文物考论》,上海:华东师范大学出版社,2008年,第215页。 马未都:《“床前明月光”——交椅,《马未都说收藏·家具篇》,北京:中华书局,2008年,第19页。 四 万方数据 了“卧床说”的合理性。 ◇ 周 那么,《静夜思》之“床”究竟何指?学者们做了大量的研究,利用不同的训诂材料,将“床”解 同 科

文档评论(0)

文档精品 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6203200221000001

1亿VIP精品文档

相关文档