存异伦理视角下葛浩文英译《青衣》研究.pdf

存异伦理视角下葛浩文英译《青衣》研究.pdf

Acknowledgements Iam indebtedtoallwhohavea黯istedmewith the ofthisdissertation. greatly production sin∞re first toProf.Zhao her lecturesand My gratitudegoes snpdwi$or,for Wenjing,my enlightening instruction,valuableadvice,greatencouragement,and whose this unwaveringsupport,withoutguidance dissertationwouldnothavebeen ata11. completed heartfeltthanksthento My goProf.ZhangZlnqiang,Prof.GuoYmgzhen,ProfessorLiangXiaodong, and whohave meandinfluencedmewiththeir Prof.JiangShichang taught insightfullectures,pmfound hasbeenagreat and to undertheir knowledge,andrigorousscholarship.It privilegejoystudy guidance.I thankthemallforthe anddirectionshaveofferedme the of in different help they duringyearsmystudy I muchfriendZhao MTI at candidate appreciatevery my Fangxian,an University,for Ningbo methefictionof metheideaof this anl dissertation.Ialso recommending Q玩g嚣.Itenlightens writing to fortheirforbearanceasI grateful endeavors. myfamily pursuemyscholarly 摘要 翻译不可避免地会涉及到两种语言文化的不平等地位,这便决定了译者会不可避免 地受到道德伦理观念的制约。因此,译者对不同文化中的异质因素的态度就成为了对其 of

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档