- 1、本文档共61页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《UL 1995 加热和制冷设备简介(PPT)》.pdf
UL 1995
Heating and Cooling Equipment
Briefing
UL 1995 加热和制冷设备简介
Prepared by: Benny Zhang
Date: Jan. 18, 2008
Contents 目录
• Other standards and codes 其它标准和法规
• Scope 标准的范围
• Construction 结构要求
• Markings and Instructions 铭牌和说明书要求
• Tests 测试要求
• Question and Answer 问答
• Other standards and codes 其它标准和法规
• NEC (National Electrical Code)美国国家电工法规
• UL 1004 Electric Motor 电机
• UL 2111 Overheating Protection for Motors 电机的过热保护
• UL 984 Motor Compressors, Hermetic Refrigerant 压缩机
• UL 746C Polymeric Materials - Use in Electrical Equipment
Evaluations 用于电气设备的塑料材料的评估
• Scope 标准的范围
适用所有7200 V或以下,单相或三相的空调,热泵,水冷机组,
风机盘管,风管机,中央供热等暖通空调类产品。
• Construction 结构要求
1. Enclosures 外壳
评估外壳是否满足要求,需要考虑以下因素:
physical strength 强度
resistance to impact 耐冲击性
moisture-absorptive properties 吸湿性
flammability 可然性
resistance to corrosion 耐腐蚀性
resistance to distortion or melting caused by the temperatures 耐温性
1.1 Polymeric enclosures 塑料外壳
a) Comply with tests specified in Polymeric Materials – Use in
Electrical Equipment Evaluation, UL 746C.
外壳材料需符合UL 746C中规定的要求。
b) Have temperature ratings not less than the maximum
temperatures to which they may be exposed during normal
operation.
材料本身的温度参数应不小于在正常运行中所经受的最大温度。
1.2 Metal enclosures 金属外壳
Metal enclosure shall be evaluated with respect to its size, shape,
metal thickness, and use in a particular application.
金属外壳应当评估它的尺寸,形状,厚度及应用环境。
一般厚度要求:
Uncoated sheet steel (无涂层钢板):≥0.51 mm
Galvanized sheet steel (镀锌钢板):≥0.58 mm
Nonferrous sheet metal (非铁质金属):≥0.58 mm
1.3 Enclosures, outdoor use 室外使用的外壳
The outer cabinet of the equipment intended for outdoor use shall
be so constructed as to prevent the wetting of uninsulated live
parts and shall protect the system against risk of shock due to
exposure to rain
您可能关注的文档
- 《Translation in China-A Motivating Force》.pdf
- 《Translation invariant de-noising》.pdf
- 《Translation Memory Management QSG_en》.pdf
- 《Translation of AdvertisementsI》.ppt
- 《Translation of Chinese Idioms》.doc
- 《Translation of English songs》.pptx
- 《Translation of natral gas project gas pressure regulator technical specification》.doc
- 《Translation of passive》.ppt
- 《Translation of product description》.ppt
- 《Translation of Sentences》.ppt
文档评论(0)