- 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《Translation Memory Management QSG_en》.pdf
Quick Start Guide
SDL Trados Studio 2009
Translation Memory Management
Innovation Delivered.
COPYRIGHT
SDL Trados Studio Translation Memory Management Quick Start Guide
Copyright © 2009-2010 SDL plc.
All rights reserved. No part of this documentation may be duplicated in whole or in
part or reproduced in any form without the express written permission of SDL plc.
This product may include open source or similar software designated: Hunspell
distributed under GNU Lesser General Public License version 3; Sharpziplib and
S distributed under GNU General Public License version 3 with restrictions;
ICU distributed under IBM ICU License; Log4Net, Xalan and Xerces distributed under
Apache License version 2.0; Wix distributed under Common Public License version1.0;
and SQLite which is public domain and requires no license for this distribution.
Trados, MultiTerm, SDL PerfectMatch, SDLX, Passolo and TranslationZone are
registered trademarks of SDL plc. Translators Workbench, Trados Studio, TagEditor,
QuickPlace and AutoSuggest are trademarks of SDL plc. All other trademarks are the
property of their respective owners. The names of other companies and products
mentioned herein may be the trademarks of their respective owners. Unless stated to
the contrary, no association with any other company or product is intended or should
be inferred.
Although SDL takes all reasonable measures to provide accurate and comprehensive
information about the product, this documentation is provided as-is and all warranties,
conditions or other terms concerning the documentation whether express or implied
by statute, common law or otherwise (including those relating to satisfactory quality
and fitness for purposes) are excluded to the extent permitted by law.
Information in this documentation, including any URL and other Internet Web site
references, is subject to change without notice. Without limiting the rights under
cop
您可能关注的文档
- 《TQM材料》.doc
- 《TQM理念篇-本田技研》.ppt
- 《TQM讲义》.doc
- 《TR100_系统操作手册_项目维护员与预算员V1.1》.docx
- 《Trade and transport connectivity2016》.pdf
- 《Trade and Tribute along the Silk Road before the Third Century AD》.pdf
- 《Trade and uneven growth》.pdf
- 《Trade and Wages A Deeper Investigation》.pdf
- 《Trade Contracts》.pdf
- 《Trade costs in the developing world 1995 - 2016》.pdf
- 《Translation of AdvertisementsI》.ppt
- 《Translation of Chinese Idioms》.doc
- 《Translation of English songs》.pptx
- 《Translation of natral gas project gas pressure regulator technical specification》.doc
- 《Translation of passive》.ppt
- 《Translation of product description》.ppt
- 《Translation of Sentences》.ppt
- 《Translation of Unit One. for Teacher doc》.doc
- 《Translation on poetry》.ppt
- 《translation physical work》.ppt
文档评论(0)