- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《Translation of Unit One. for Teacher doc》.doc
Translation of Unit One ( Reading )
那位穿着考究的教授作报告的方式受到大家的欢迎。( the way… / well-dressed / greet )
The way the well-dressed professor gave the speech / lecture / talk was greeted cheerfully.
考试过程中,不要总是不时的看别人的答案。 ( keep doing / glance at )
Do not keep glancing at others’ answer during the test .
经过千锤百炼,Tom 终于在讲英语方面胜出别人。 ( senior )
Tom was finally senior to others in speaking English after much / hundreds of thousands of practice .
他宁愿自己找出答案,也不要被人告知。 ( prefer … to … )
He prefer finding the answer himself to being told by others .
你的形体语言交流着一切,它不仅仅是你的形象。 ( communicate , more than )
Your body language communicates everything , it is more than your appearance .
与其说上学是学知识,倒不如说是学做人。( more…than… )
Going to school is more learning to be a real man than learning knowledge .
妈妈脸上及眼中的失望神情表明他很生气。 ( expression )
The disappointed expression on my mother’s face and in her eyes showed she was very angry at me .
外国朋友的演出给中国观众留下了深刻的印象。( impression )
The performance given by the foreigners left a deep impression on the Chinese audience .
听老师讲课时,如果你趴在桌子上,表明你缺乏某种兴趣。( rest , signal , a lack of )
If you rest your head on the desk while listening to the teacher , it signals a lack of intereste.
如果你有疑难,要毫不犹豫地请求老师帮助。 ( hesitate , go / turn to sb for assistance )
If you have some trouble / question / problem , do not hesitate to go to the teacher’s office for assistance / help / aid.
为了提高他的英语交流能力,他的身影经常出现在英语角。( improve , appearance )
In order to improve his English speaking ability , his personal appearance was often seen at English Corner .
老板对其雇员的举止行为做了大量的无理评论 ( remark n )
The employer made a number of rude remarks on the gestures and manners of the / his employees.
父母评述说,我比以前用功多了。( remark v )
My parents remarked that I worked harder than before .
妹妹给我寄来明信片,目的是提醒我下周日是她的生日。( remind )
My sister posted/ mailed a postcard to me to remind me that her birthday is next week .
More reading
纵观人类历史,眼神交流一直被认为是成功的关键。( contact , the key to )
Throughout the history of mankind , eye c
您可能关注的文档
- 《TR100_系统操作手册_项目维护员与预算员V1.1》.docx
- 《Trade and transport connectivity2016》.pdf
- 《Trade and Tribute along the Silk Road before the Third Century AD》.pdf
- 《Trade and uneven growth》.pdf
- 《Trade and Wages A Deeper Investigation》.pdf
- 《Trade Contracts》.pdf
- 《Trade costs in the developing world 1995 - 2016》.pdf
- 《trade credit》.pdf
- 《Trade Experience-2美国顶级交易员经验》.pdf
- 《Trade Forex with Support and Resistance Strategies - walter peters》.pdf
- 《Translation on poetry》.ppt
- 《translation physical work》.ppt
- 《Translation Quality Asessment(Linguistic Descriptio versus Social Evaluation)》.pdf
- 《Translation samples_Yu Wan》.pdf
- 《Translation skill》.doc
- 《Translation Studies & Terminology 2016》.pdf
- 《translation studies and the cognitive theory of metaphor》.pdf
- 《translation style guides in translator training:consideratoins for task design》.pdf
- 《TRANSLATION TECHNOLOGIESp- SCOPE》.pdf
- 《translation trouble-gender indeterminency》.pdf
文档评论(0)