《唐雎不辱使命》课件新编.pptVIP

  1. 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《唐雎不辱使命》课件新编

学习目标 1、朗读课文:读准字音,注意停顿。 2、识记字音字形, 3、结合注释翻译课文第一自然段, 整理笔 记。 三、四自然段翻译 秦王勃然大怒,对唐雎说:“你也曾听说过天子发怒吗?”唐雎回答道:“小臣未曾听说过。”秦王说:“天子一发怒,将会有百万人死亡,血流千里。”唐雎说:“大王曾听说过平民发怒吗?”秦王说:“平民发怒,也不过是摘掉帽子,脱掉鞋子,拿脑袋撞地罢了。”唐雎说:“这是庸人发怒的样子,不是志士发怒啊。专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,有一白光直冲太阳; 要离刺杀庆忌的时候,老鹰在殿堂上搏击。这三个人,都是平民中的有志之士,他们胸怀愤怒还没有发作的时候,上天就降下了征兆,加上我,就有四个人了。如果志士真的发了怒,眼前将会有两具尸体倒下,血流五步,天下的人都将穿上白色孝服,今天的情况就是这样。”说罢拔出宝剑站了起来。 秦王顿时脸色沮丧,直起身子跪着向唐雎道歉说:“先生请坐!怎么会到这个地步呢!我明白了:韩魏灭亡,可是安陵却凭着方圆五十里的地方保存下来,只因为有您唐雎先生在啊。” 合作探究 1、面对唐雎严厉反击,秦王有什么行动和语言?说明秦王是一个怎样的人? 2、秦王的反应对刻画唐雎的形象有什么好处? 课外扩展 * * 晏子,是春秋后期齐国一位重要的政治家、思想家、外交家。晏婴头脑机敏,能言善辩。出使不受辱,能态度决然,随机应变,不辱使命。晏子使楚,以狗国才有狗洞、不肖者使使不肖国、楚之水土使民善盗,捍卫了齐国的国格和国威,也维护了个人尊严。司马迁非常推崇晏婴,将其比为管仲。褒奖备至,用“不辱使命,雄辩四方”八个字来形容他的外交活动。 蔺相如 历史名人蔺相如,是战国时期的赵国上卿,是我国古代伟大的政治家、外交家和思想家。他以大无畏的英雄气概、超人的智慧和胆略、崇高的爱国热情,智斗强秦,以和氏璧有一小毛病、斋戒五天,完璧归赵。 诸葛亮 诸葛亮不仅是一位伟大的政治家、军事家,也是一位杰出的外交家。诸葛亮前往江东促成孙刘联盟时,舌战群儒,谈笑风生,用外交手段建立了孙刘联合抗曹统一战线,后来更是取得赤壁大战的胜利,粉碎了曹操一举南下的企图,保存和壮大了刘备集团的势力,为鼎立一方奠定了坚实的基础。 《论语》中说:“出使四方,不辱君命。”上面所列举的只是我国历史上许多杰出的外交使节中的代表,他们以自己的智慧和勇敢出色的完成了自己肩负的使命,最大限度的维护了国家的利益和尊严。今天,我们再来结识一位我国历史上另一位杰出的外交家,他就是唐雎。 唐雎,也作唐且。魏国人,是安陵君的臣子。战国时期的最后十年,秦国相继吞并各诸侯国,公元前230年灭韩,公元前225年灭魏。安陵是魏的附庸小国,秦王企图用“易地”的政治骗局进行吞并,由此引起了两国之间的一场外交斗争。唐雎出使秦国,同秦王进行针锋相对的斗争,终于折服秦王,使秦王吞并魏国的企图落空,维护了国家的利益和尊严。 本文选自《战国策·魏策四》。 《战国策》是西汉末年刘向整理编辑的国别体史书,共三十三篇。起于战国初年,终于六国灭亡,反映当时各诸侯国政治、军事、外交等方面的动态和社会面貌。 刘向(约前77~前6),西汉经学家、目录学家、文学家,汉皇族。他对古籍做了全面系统的分类整理工作,其作品既有史学价值,又有文学价值。 一、读准课文, 要求: 1、读准字音; 2、读清停顿; 二、读一读,写一写 唐雎( ) 怫然( ) 韩傀( ) 免冠徒跣( ) 缟素( ) 庸夫( ) 色挠( ) 以头抢地 ( ) 休祲( ) 寡人谕( ) jū fú guī xi?n g?o yōng fú náo qiāng jìn yù 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地 易安陵,安陵君其 许寡人!安陵君曰:大王 加 惠,以大易小,甚善;虽然,受地于王, 愿终守之,弗敢易!秦王不说。安陵君因使 唐雎使于秦。 派 对,说 想要 用 表加重语气,“一定” 答应 给予恩惠 用 交换 很好 即使这样 始终 守护 高兴 派 出使 到 秦王派人对安陵君说:“我想用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我!”安陵君说:“大王给予恩惠,用大的交换小的,真是太好了;即使这样,我从先王那里接受了封地,愿意终身守护它,不敢交换!”秦王很不高兴。安陵君因此派唐雎出使到秦国。 秦王谓唐雎曰:寡人以五百里之地易安陵, 安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君 以五百里之地存者,以君

文档评论(0)

6358999 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档