- 5
- 0
- 约3.83千字
- 约 6页
- 2016-02-19 发布于北京
- 举报
从营销的的角度看企业的外宣资料翻译
摘 要:现如今,国际贸易往来日趋频繁,企业外宣资料翻译的重要性显得愈发突出。然而,目前多数企业对企业外宣资料翻译工作缺乏足够重视,采取的外宣资料翻译方法也不够科学,严重影响了企业市场营销实效。为此,在外宣资料翻译实践中,企业既应力求言简意赅,方便客户记忆;也应尽量选择符合消费心理的吉祥词语;还应基于市场定位和产品特性进行翻译。
关键词:营销 企业 外宣资料 翻译
外宣资料翻译的根本目的在于促进商品的市场营销。这就要求译者掌握许多方面的知识,而且,随着技术的提高,传统文化的影响,单纯的英文函电和口语知识是无法代替外宣资料翻译的。在外宣资料翻译实践中,企业既应力求言简意赅,也应尽量选择符合消费心理的吉祥词语;还应基于市场定位和产品特性进行翻译。外宣资料翻译必须从市场营销的角度出发,发挥其在外贸业务中重要意义。
一、企业外宣资料
从学科性质上讲,外宣资料翻译类属于综合性学科的范畴。而从学科目的上讲,外宣资料翻译意在提高商品营销水平、增强商品营销实效。因此,对于译者而言,要想做好外宣资料翻译工作,首先应掌握各类专业知识。例如,服装企业译者应掌握纱、布、衣等方面知识;设备企业译者则应掌握功能、礼仪、尊卑等方面知识。伴随着社会经济的不断发展以及科学技术的不断进步,外宣资料翻译的外部环境发生了翻天覆地的变化。在新环境下,外宣资料翻
您可能关注的文档
- 从1家到1000家,五谷磨房的团队管理经.doc
- 从90后的两大心理特点谈大学生创新能力培养.doc
- 从“8.31”特大黄金期货非法经营案看网络洗钱特点和防范措施.doc
- 从“非豹网”的轰动效应看传统企业的转型升级.doc
- 从“矛盾”到“混杂”.doc
- 从“三好运动”看TVB大戏.doc
- 从《巴塞尔协议Ⅲ》看我国商业银行流动性监管面临的挑战及对策.doc
- 从《会饮篇》和《斐德若篇》中探微柏拉图式的爱情观.doc
- 从《泰囧》票房井喷看自媒体营销的巨大潜力.doc
- 从《兄弟》的人物精神叙述中窥析余华的悲悯情怀.doc
- 建筑工程材料选择题:碳素结构钢与钢筋性能.pdf
- 眼部护理的跨文化比较.pptx
- 眼部护理:季节性变化的影响.pptx
- 眼部护理:男士与女士的特别需求.pptx
- 《快乐读书吧:在那奇妙的王国里》(课件)-2025-2026学年语文三年级上册统编版.pptx
- 眼部护理:眼部疲劳的预防措施.pptx
- 2026届九年级英语中考冲刺分层模拟卷与答案解析(质量检查版,含听力原文、作答空间和评分细则).docx
- 2026版项目投资合作协议书范本条款清单与签署风控提示模板(流程图).docx
- 2026版企业通用岗位结构化面试题库与综合评分表规范填写规范与审批台账模板(看板模板).docx
- 2026版企业会计准则现金流量表编制口径手册(执行版,含分类口径/填报模板填写规范与审批台账模板(测算模型).docx
最近下载
- 2026年高考数学二轮复习专题05 导数压轴大题综合6大考向(重难)(天津)(解析版).docx VIP
- 长波通信原理课件PPT.pptx VIP
- 大学mooc理解马克思(南大)章节测验答案.docx
- 2026年上半年海南文昌市校园招聘事业单位人员38人备考题库(1号)含答案详解ab卷.docx VIP
- 【高清可复制】铁路旅客车站细部设计.pdf VIP
- 2025北京东城区五年级(下)期末数学试题及答案.pdf VIP
- 短波通信与短波通信系统.ppt VIP
- 江苏省小学科学实验知识竞赛题库附答案.doc VIP
- 蓝海华腾TS-I注塑机电液混合系统专用伺服驱动器V2.0.pdf
- 养老服务对感染老年人进行床旁消毒隔离具体流程 .pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)