国际结算课件7.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
* 特殊要求:注明内容真实无误,发展中国家证明 * 信用证下的相关单据 单据概述 一. 单据的概念    单据是办理货物的交付和货款的支付的一种依据。单据可以表明出口商是否履约,履约的程度。进口商品以单据作为提取货物的货权凭证,有了单据,就表明有了货物。 UCP500第4条:在信用证业务中,各有关当事人处理的是单据,而非单据所涉及的货物、服务或其他行为。 二、单据的种类 跟单信用证汇票(BILL OF EXCHANG) 发票(COMMERCIAL INVOICE ) 运输单据(TRANSPORT DOCUMENTS ) 保险单(INSURANCE DOCUMENTS ) 其他单据(产地证、检疫证、装箱单、品质证等) 项 目 基本单据 其他单据 商业单据 BILL OF EXCHANG; COMMERCIAL INVOICE PACKING LIST; WEIGHT CERTIFICATE ; QUANTITY CERTIFICATE; CERTIFICATE OF ORIGIN 运输单据 BILL OF LADING ; TRANSPORT DOCUMENTS SHIPPING COMPANYS CERTIFICATE; POST RECEIPTS 保险单据 INSURANCE DOCUMENTS 投保声明 政府单据 CUSTOMS INVOICE ; CONSULAR INVOICE ; EXPORT LICENSE 商检证书 三、单据制作要求 原则 单证一致、单单一致、单同一致、单货一致 正确、完整、及时、简明、整洁 注意事项 种类要齐全、份数要相符 保险单签发日期不得迟于提单 提单日期不得迟于装运期,装运通知必须在装运后立即发出 银行不接受迟于装运期后21天提交的单据 跟单信用证汇票 含义: 受益人开立的用作支取信用证款项的凭证,通常附全套货运单据,因此称为跟单汇票。 关键内容: 出票人为出口商 收款人通常是议付行 付款人通常是开证行 出票日期和地点 出票条款(Drawn under) 付款期限 金额 出票日期和地点 出票日期,信用证项下的出票日期是议付日期一般在议付时由议付行代填。汇票出票的日期不得早于其他单据日期,也不得晚于信用证有效期和提单签发日后第15天 出票地点是议付地或出票人所在地,通常出口商多委托议付行在办理议付时代填。 出票条款 跟单信用证汇票特有的条款 含义:要求提交单证必须相符的全套单据后方才付款。 内容包括:开证行及地址、信用证号、开证日期 如:drawn under bank of China,London an irrevocable letter of credit No.123,dated June 15th,2003. 注意:开证行名称要写全称且必须注明地址 付款期限 We hereby issue our irrevocable documentary letter of credit No.123 available at 60 days after B/L date This L/C is available with us by payment at 30 days after receipt of full set of documents at our counters Draft at 60 days from invoice date 汇票金额 原则应不超过信用证金额.汇票大小写金额与币制必须相符,通常和发票金额一致。如果信用证规定汇票按发票价值95%或扣佣时,应从发票中扣除上述金额后的余额作为汇票金额。汇票金额不得超过信用证金额,除非信用证另有规定。 特殊情况 “Invoice must show CIF value including 5% commission at the time of negotiation, 5%commission must be deducted from drawings under this credit.” “USD15500 payable against sight draft , USD8200 payable against 60 days sight” BILL OF EXCHANGE No. Beijing, dated Exchange for At sight of this FIRST of Exchange(Second being unpaid) . Pay to the order of the sum of Drawn unde

文档评论(0)

boss + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档