- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
童自荣 声音带来的快感
童自荣 声音带来的快感
对好几代人来说,“童自荣”都是个响当当的名字。他,中国著名的配音表演艺术家,从事配音工作40余年,拥有上千部中外影视配音作品,为其中300部作品的主角配音;他,声色华丽,潇洒中带着风流,充满儒雅贵族气息,通过声音的塑造,他让观众们通过听觉辨识角色;他,是《水晶鞋与玫瑰花》里的爱德华王子,《茜茜公主》里的勃克尔上校,《伦敦上空的鹰》里的英国上尉保尔,《黑郁金香》里的吉敖姆和朱利安……
中国论文网 /3/view-7211007.htm
最为人知晓的,是他的《佐罗》配音。他富有感染力的声音,让“佐罗”加入了中国籍,成为尽人皆知的英雄人物,据说他还会在配那个懒散的贵族时穿上拖鞋,而配那个俊朗的剑客时则蹬上雪亮的皮鞋。
在这个屏幕中充斥着肥皂剧、炒作成为新闻主角、孩子唱着情歌以为童谣的时代,童自荣仍天真地生活在过去的梦中,可贵地保持着一个属于过去年代艺术家的清贫与清高:虽然配音演员的收入微薄,童自荣对岗位的坚守从不曾动摇。难能可贵的是,在百度贴吧童自荣的粉丝年龄区间统计里,他的影迷从30后一直跨越到90后。
而这一次,他为话剧《谋杀正在直播》而来。
像话剧演员一样在舞台上工作
上海话剧艺术中心筹备的新剧《谋杀正在直播》,结束了2014年年底的演出后,2015年2月5日至2月15日的加演,仍然吸引着大量观众。
作为“阿加莎”2015年的开幕大戏,本剧特别邀请了包括童自荣、曹雷等国内著名配音艺术家参演,他们与许承先、龚晓、许圣楠、陈姣莹等话剧演员合作,史无前例地将阿加莎以“现场广播剧”的形式呈献在中国话剧舞台上。这,也是话剧界与配音界的首度跨界合作。
对童自荣来说,此番从幕后配音转至幕前演出,让他体验到了一种新的状态。“像个话剧演员一样在舞台上工作,这对我来说几乎是从来没有过的。之前就算是上舞台,也就是在朗诵或者主持节目。”
他以往习惯的工作地点是录音棚:对着话筒,拿着本子,可以一遍遍去修正和完善对角色的塑造。而这一次,他要站在舞台上演出,对着观众,诠释角色,现场用声音表演,且必须“一步到位”。
今年七十高龄的童自荣,这次在《谋杀正在直播》的三个短剧:《私人电话》、《高贵盘子里的黄油》、《黄色鸢尾花》中都担任主要的配音角色,工作量不小。“如果是一个大戏里的不同角色,连贯下来难度还小一点,但这次是三个戏,三个不同的角色都有难度,所以我不但要用情,更要走心,耗神、费心、很累。”他坦诚地说,“对于这种新的形式,我们都没有百分百的把握。”尽管如此,童自荣还是接受了挑战。他的选择里,有一大半是来自影迷们的鼓励。
“我只是个普通的配音演员,但观众朋友对我实在太好了。我总想,如果可能的话,我能再拿出新的作品献给他们,朗诵是一种,现在这也是一种。”他在努力地适应着全新的话剧舞台。与长年站在舞台上的话剧演员不同,配音演员们主要还是依靠听觉交流,所以真的面对舞台上的全方位调度和沟通时,配音演员可能会感觉不习惯。
在排练中,童自荣慢慢找回了从前从事翻译片时候的创作状态:“我觉得自己对得起观众了,我拿出了自己的新作品,并且努力着迷地想把角色塑造好。”
“这是我一向着迷的一件事”
从中学起,成为配音演员就是童自荣的梦想,就连当年选择报考上海戏剧学院表演系,也是希望能为成为配音演员做准备。一梦十几年。1973年,他终于如愿进入上海电影译制片厂。然而,最开始迎接他的,是五年的“跑龙套”生涯。
他回忆起当时自己的状态:“我觉得自己一下子梦想成真了,所以特别努力,不在乎角色大小,就是死心塌地的用功。”那时候的他,没想要配什么主要角色,也觉得主要角色没那么好当,能经常观摩上影厂的配音大师工作,他就非常欢喜。“像邱岳峰、陈叙一、毕克啊,”说起他们的名字,他如数家珍,“最开始,我是他们的影迷啊。”他们在工作中不好为人师,但在请教时却毫无保留地相授经验的态度让童自荣记忆犹新。
“后来我配《绝唱》时,曾请教邱岳峰如何才能含蓄地表达一种克制而又心潮澎湃的情绪,邱岳峰告诉我,首先,你心里得有事,不能脑袋空空地站在麦克风前,比起单纯的宣泄,配音更强调的是内心的情感抒发。”通过观察配音前辈们的工作,看他们如何理解导演的要求,童自荣也对如何在重复中完善角色,调整出自我更好的状态,有了新的理解。
1978年,他终于迎来了自己的爆发年。那一年,他在电影《未来世界》里担任角色查克的配音,与配音女主的李梓老师搭戏。“我记得老厂长亲自到棚里坐镇,还对角色名单做了最后的把关,”童自荣笑着说,“可能他当时还对我们这批年轻人不太放心。”紧接着,许多电影里的主要角色配音工作开始向他涌来。“我几乎配了外语片里所有的王子,还经常一个人在一部电影里为两个角色配音。”
童自荣把自己的成名总
文档评论(0)