对外汉语初级阶段介词搭配的偏误分析与对策.pdfVIP

对外汉语初级阶段介词搭配的偏误分析与对策.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论文的第三部分,对论文数据进行搜集。本人在泰国教书的过程 中进行了问卷调查问卷。问卷调查分别从学习对象、学习因素考察学 生对介词搭配的了解和掌握程度。 作为论文的重点部分:第四章对第三部分所搜集的数据和5个介 词与其它不同词语之间的搭配进行分析,研究泰国学生在学习汉语介 词搭配中出现的问题,得出如下结论:一、学生对介词搭配的掌握度 不够熟练,导致在遇到有部分搭配成分相同或者相似时,很容易混淆。 二、受泰语语法的限制,学生会受到泰语翻译的影响,容易造成介词 搭配词语错误的情况。三、其它如老师的讲解、老师对泰语的掌握程 度,也在某种程度上影响着对汉语学习的难易程度。 第五部分针对介词搭配的偏误研究,提出几点相应的对策。 论文最后对论文进行总结,结合材料、数据与偏误分析进行概括。 无论是介词搭配的本体研究,还是在对外汉语教学中的分析中,介词 搭配都非常重要,摸清楚了介词搭配中的隐性规则,能让学生轻松类 推,掌握好汉语。 关键词:对外汉语;介词搭配;偏误研究 ABSTRACT isa because in difficulty preposition Explainingprepositionsbig Chineseis evolved withfalsifiedverbwithout along practical orderto andaddother modify ingredients,thepreposition significance.In can’tbeusedaloneunless withnotionalwordsor matching phrases,and nowitcouldbethe suchacollocationhasno prepositionalphrase.But unifiedruleanditvaried oftenwhichmakesit hardto very devilishly learnfor students. foreign This makesa definitionof collocationfrom paper simple preposition the of collocationofthe andselects perspectivepreposition primarystage 5 ofthemostbasicofChinese and vocabulary prepositions proficiency outlineofChinesecharactersto tothe grade collocate,accordingteaching materialsusedstudentsinThailand.Onthebasisofstudents by

您可能关注的文档

文档评论(0)

gubeiren_001 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档