关于日语中汉字的研究.docVIP

  • 24
  • 0
  • 约3.52千字
  • 约 8页
  • 2016-10-12 发布于北京
  • 举报
关于日语中汉字的研究.doc

关于日语中汉字的研究   【摘要】中国和日本同属于汉字文化圈,从文字形成的过程来说,日语中的汉字深受中国汉字的影响,从中国的汉字传入日本之后,汉字的机能、形态都广为古代日本人所用,在日语中的表记中也可以发现这种现象。本文试图从日语中的汉字的角度对其进行探讨。   【关键词】日语;汉字;国字   【中图分类号】H1 【文献标识码】A   【文章编号】1007-4309(2012)08-0022-2   中国和日本是一衣带水的邻国,随着遣唐使、遣隋使的派遣,两国的文化交流日益繁盛。其中,留学僧、留学生携带了大量的中国文献回日本,这对于日语来说是起到重大的作用。   其实追根溯源汉字最先传入日本的时间大概是在公元一世纪时,当时汉字是经由朝鲜半岛传入日本的,这也已经被很多的文献资料所证明。根据《后汉书》记载汉光武帝公元57年将金印赐给日本,公元1784年在九州福冈地区挖出一枚金印,金印上面印有“汉委奴国王”的阴文,此印正是后汉光武帝所赐予的金印,现在在志贺岛有金印公园来纪念这段历史。这也是汉字文化传入日本的实证。   在中国汉字传入之前,日本本来是没有文字的,仍处于口承相传的时期。但是对于当时处于文化先进的中国来说,早已有其成熟的文字了,一直到秦汉时期定型的秦篆、汉隶,与现在使用的汉字很相近。由于汉字的这种先进性,在周边地区还没有自制的文字之时,就先传入越南、朝鲜、以及日本等国

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档