华裔离散儿童文学作品中的文化拼合探析.docVIP

  • 15
  • 0
  • 约5.11千字
  • 约 9页
  • 2016-10-14 发布于北京
  • 举报

华裔离散儿童文学作品中的文化拼合探析.doc

华裔离散儿童文学作品中的文化拼合探析.doc

华裔离散儿童文学作品中的文化拼合探析   摘 要:中西方文化拼合是华裔离散文学中的一个重要元素。加拿大著名华裔儿童文学作家余兆昌以儿童文学为载体, 把东西方文化巧妙地拼合在一起,以确立华人在加拿大现代化历史进程中应有的地位,为中华优秀文化走向世界做出了积极贡献。   关键词:华裔离散文学 东西方文化拼合 余兆昌儿童文学作品   “离散文学”是指作者用旅居国语言创作的,描写在该国居住、生活的经历与体验的文学作品,具有跨国家、民族、文化、身份、语言的特征。在离散文学中,文化拼合现象是多元文化语境下非母语文学作品创作的一种文化现实,是母语文化与主流文化相互交融过程中产生的一种特殊的社会形态。   华裔离散文学当今已成为国内外文学研究的热门课题,为研究者提供了从后殖民主义角度考察身份认同、混杂、跨界、流亡离散等研究方向。在众多华裔离散文学作家中,曾获加拿大最高文学奖——“总督文学奖”等多种奖项的第三代华裔作家余兆昌,深受母语文化与主流文化双重民族属性的影响。本文以此为切入点,探讨和解析余兆昌儿童文学作品中中西方文化拼合现象。   一、中、西方家庭伦理观的拼合   移居到国外的中国人,在当地所构建的是以血缘关系为基础、以男性为中心、具有严格等级界限传统氏族——家族社会结构,崇尚的是德性文化,而西方社会追求的是以个人或党派利益为基础的国家体制结构所导致的征服性文化,这是中、西文化基因

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档