从白话文范畴看《荷塘月色》的典范意义.docVIP

从白话文范畴看《荷塘月色》的典范意义.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从白话文范畴看《荷塘月色》的典范意义   余光中对朱自清的散文曾有过如此评价:“朱自清能称为散文大家吗?我的评断是否定的……朱文的譬喻虽多,却未见如何出色。且以溢美过盛的《荷塘月色》为例……十一句中一共用了十四个譬喻,对一篇千把字的小品文说来,用喻不可谓之不密。细读之余,当可发现这些譬喻大半浮泛,轻易,阴柔……他的散文便往往流于浅白、累赘,有时还有点欧化倾向,甚至文白夹杂……”。   笔者以为,余光中的评价有一定的道理,但是过于   苛责朱自清了。余光中是以当代人的眼光来看待朱自清的散文创作,当然会立论严苛了。   如果我们回归历史,从民国时期白话文兴起的背景入手,从白话文章范畴来看,朱自清的代表作《荷塘月色》为现代白话散文树立了一个典范。   一、从白话文章演进看《荷塘月色》的创作背景   (一)白话文章观念的提出   《荷塘月色》写于1927年,也就是白话文刚刚取代文言文的时代。当时,白话文观念在白话文运动中经历了从倡导到质疑再到反思的历史过程,在这个过程中,白话文章究竟应该写什么,怎样写,什么样的白话文才是现代意义上的典范白话文,经历了一个从简单到丰富、从观念到创作的不断深化认识的复杂过程。   1917年,胡适发表了《文学改良刍议》,提出文学改良“八事”,其中提出了“话怎么说,就怎么写”的白话文观念。但胡适对这句话没有作更多的解释,他只是强调了“说话”的“话”和白话文之“白”的价值。   白话究竟何以成文?白话文倡导者进一步思考和探索怎样作好白话文的路径和方法。首先,他们对白话文做出应用之文和文学之文的区分。其次,在文学之文方面,胡适提出“国语的文学,文学的国语”。朱经农提出:“‘文学的国语’对于‘文言’‘白话’应该并采兼收而不偏废。其重要之点,即‘文学的国语’并非‘白话’,亦非‘文言’,须吸收文言之精华,弃却白话的糟粕,另成一种‘雅俗共赏’的‘活文学’”。这样的国语也被周作人称为“理想的国语”,“以白话(即口语)为基本,加入古文(词及成语,并不是成段的文章)方言及外来语,组织适宜,且有论理之精密与艺术之美。”   (二)白话文章理论与白话文创作实绩的不对称   白话文运动提出以白话代替文言,确立了白话文的价值地位。从文章学角度看,白话文倡导者也逐渐提出了一套较为理想的白话文章的范式理论,但是在实际创作过程中,白话文学作品创作实绩还不是很令人满意。   首先,当时仍然存在着“文”“白”之争。守旧派从传统道德和文言文立场,批评白话文不合文章章法而显得稚嫩、粗糙。《学衡》派的胡先?X认为:“文学则必达意之外,有结构,有照应,有点缀。而字句之间,有修饰,有锻炼……”。而当时创作的白话文学作品有相当部分确实存在着不合文章章法而显得稚嫩粗糙。   其次,从白话派内部来看,白话文章理论和白话文创作实绩之间存在着不对称现象。一方面,从白话文学的覆盖面来说,诗歌戏剧小说杂文都有相当的实绩,比如郭沫若的《女神》、鲁迅的小说等,但散文似略有欠缺。这时候,朱自清冰心的散文实绩,尤其是朱自清的《背影》、《荷塘月色》的地位就显得尤其重要。   另一方面,在白话文文句组织方面,或多或少存在着驳杂的现象。一是过于口语化的倾向,胡适理想的白话文是“怎么说就怎么写”,这样的白话文自然没有文法和作法的基础;一是过于欧化的倾向。欧化是为了弥补汉语词汇和语法的不足,也是为了改变中国人的思维习惯。但过度欧化的白话文却让人有阅读的困难,感到不自然,看不懂。   朱自清的《荷塘月色》一方面弥补了白话散文创作的空白,另一方面则用优美的文笔树立了适合中国人阅读的现代白话散文典范。   二、《荷塘月色》白话文章的典范意义   从某种意义上来说,朱自清的《荷塘月色》为人们树立了一种现代散文的文章范式,践行了白话文章理论。比如《荷塘月色》很好地体现了陈独秀提出的推倒“雕琢的阿谀的”、“陈腐的铺张的”和“迂晦的艰涩的”的文章形式,同时也响应了朱经农“‘文学的国语’并非‘白话’,亦非‘文言’,须吸收文言之精华,弃却白话的糟粕,另成一种‘雅俗共赏’的‘活文学’”的主张。   具体来说,《荷塘月色》至少从三个方面为现代散文提供了可以学习的文章范式。   (一)《荷塘月色》确立了现代散文文脉结构的一种范式   《荷塘月色》的结构是圆形回环的,这一点很多研究者都认同。文章开头说:“今晚在院子里坐着乘凉,忽然想起日日走过的荷塘,在这满月的光里,总该另有一番样子吧。”中间写自己见到的荷塘与月色以及自己的感悟,结尾“这样想着,猛一抬头,不觉已是自己的门前;轻轻地推门进去,什么声息也没有,妻已睡熟好久了。”   从情感脉络来说,文章开头“这几天心里颇不宁静”,可以说是文章的“文眼”,文章中间部分有淡淡的哀愁和淡淡的喜悦,结尾回归自己的门前,文脉

文档评论(0)

jingpinwedang + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档