- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
韩中日常会面招呼语对比
摘 要:招呼语是人类语言中普遍存在的现象,也是社会生活中维持人际关系不可或缺的重要组成部分。韩中两国同属儒教文化圈,因此其招呼语也存在诸多相似之处。但两国文化与两国人民的思维方式各不相同,因此其招呼语也存在诸多不同之处。因此,本文将对比韩中两国日常会面招呼语,分析两国日常会面招呼语的异同之处。
关键词:招呼语;语言现象;文化因素
中图分类号:H55 文献标识码:A 文章编号:1006-026X(2014)01-0000-01
1.引言
日常会面招呼语是指在日常生活会面时经常使用的已格式化的招呼语。日常会面招呼语包含着民族文化或社会因素,经过长时间的历史积淀为人们所接受并广泛使用。本文主要以(1998)的分类标准为基准,对韩中日常会面招呼语进行分类对比。本文为叙述方便用K代表韩国语,C代表汉语。
2.韩中日常会面招呼语对比
(1)一般会面招呼语
[1]K1.K2.?
C.早上好!
[1K1]是以前早晨起床后,地位较低的家人或关系较近的亲戚向地位较高的人打招呼时使用的招呼语。但现在向父母或地位较高的人打招呼时很少使用。此类招呼语一般用于家人之间,是早晨起床后关系比较亲密的人之间使用的招呼语。
此外[1K2]也是早上经常使用的招呼语。一般是地位低的人向地位高的人打招呼时使用的招呼语,朋友之间或地位高的人向地位低的人打招呼时一般用“”。当然,“”并不是仅仅用于早晨的招呼语。
这种招呼语体现出了韩国人对生命的忧虑与担心。这是因为历史上韩国人一直饱受战争之苦,在中国大陆上崛起的强国和日本等总是出兵韩国,第二次世界大战后爆发了6.25战争,之后又爆发了5.16军事革命。所以韩国人心中一直笼罩着不安与忧虑。
[1C]是中国人早上起床后见面后使用的招呼语。但向地位较高的人打招呼时需加上相应的称呼。我们认为“早上好”是受西方文化的影响而出现的招呼语。虽然不知其何时传入中国,但有一点可以确定,“早上好”是英语由“good morning”直译而来。
[2]K.?/
C.你好/您好
(1998)认为“”是日常会面中使用的招呼语。向地位较高的人打招呼时一般使用“”,朋友之间或向地位较低的人打招呼时一般使用“”。其实刚开始是在农村使用的招呼语。如果一天中见面超过两次,则一般不再用“”,一般是用眼神或微笑示意。
汉语中一般用“你好”跟对方打招呼,向地位较高的人打招呼时需用“您好”。“你好/您好”的使用一般没有具体的时间限制。特别是在正式场合使用频率很高。这与韩国语的“”相似。
“你好”的来源有多种说法,有些学者认为“你好”是外来词,但我们认为“你好”是汉语固有词。古典名著《红楼梦》中便有如下记载:(1)贾母笑道:“老神仙,你好?”张道士笑道:“托老太太的万福,小道也还健康。”(2)刘老老便说:“请姑奶奶安。”凤姐睁眼一看,不觉一阵阵伤心,说:“老老,你好?怎么这时候才来?你瞧你外孙女儿也的这么大了!”(第113回,1453)
因此,“你好”在明代已开始使用,当时中国与外国的交往并不频繁,因此,我们认为“你好”是固有词,并没有受到外国影响。
2.初次见面招呼语
[3]K1.
K2.
C1.你好/您好!我是/叫XXX。
C2.初次见面,请多多关照。
韩国语中的初次见面招呼语可以说已经格式化。认为,韩国的初次见面招呼语很可能受了日本的影响。
近来中国人与初次见面的人打招呼时一般使用[3C1]。有时也会在其后加上“多次听XXX提起过您”等,古代经常使用的“幸会幸会/久仰久仰”等进入近代以后已基本不再使用了。我们认为这与五四运动时期的白话文运动有关,与西方文化的传入也不无关系。此外,[3C2]“初次见面,请多多关照”的使用也日趋频繁,但这不是汉语固有的招呼语,应该是受了日本的影响,由日语直译而来。
3.偶遇招呼语
[4]K.
C.好久不见,最近怎么样?/最近还好吗?/最近忙什么呢?/最近在哪里发财呢?
在韩国,如果很长时间没有见面,见面后一般使用[4K]来打招呼。“”与“”一样,都表现出了韩国对生命的忧虑与不安。近来成为一般的招呼用语。一般来说,向地位较高的人打招呼时使用[4K],如果是朋友之间或向地位较低的人打招呼时一般使用非敬语“”等。
汉语中一般也会说“好久不见”,然后会询问对方的近况,以示对对方的关心。“最近在哪里发财呢?”本来是生意人之间的招呼语,但随着社会经济的发展逐渐上升为常用招呼语的。封建时代一般奉行重农抑商政策,特别是读书人一般认为“钱财乃身外之物”,他们追求的是“仁”和“义”。
但“”不能直接译为汉语的“过得好吗?”初学汉语的
您可能关注的文档
最近下载
- 03 八年级上册(下)-部编版初中语文文言文对比阅读(解析版).docx VIP
- 寿光模式课件.pptx
- (高清版)DG∕TJ 08-2038-2021 建筑围护结构节能现场检测技术标准.docx VIP
- 苏少版四年级上册音乐 2.2丰收之歌 打麦号子 课件(共21张PPT)(含音频+视频).ppt VIP
- Siemens西门子工业SINUMERIK Integrate Create MyHMI 3GL (安装) SINUMERIK Integrate Create MyHMI 3GL (安装)使用手册.pdf
- 产业园物业管理的重点和难点.docx VIP
- 大学竞选心理委员ppt模板.pptx VIP
- 2025年南京市中考语文试题卷(含答案解析).docx
- 药物疗法 口服给药法(基础护理课件).pptx
- 2025年京东常温奶行业白皮书doc.docx VIP
文档评论(0)