关于日语语言特定表达及日本文化精髓问题的探究.docVIP

  • 11
  • 0
  • 约2.8千字
  • 约 5页
  • 2017-01-03 发布于北京
  • 举报

关于日语语言特定表达及日本文化精髓问题的探究.doc

关于日语语言特定表达及日本文化精髓问题的探究.doc

关于日语语言特定表达及日本文化精髓问题的探究   【摘要】在日语教学的时候,通常会遇到特定表达,怎样合理运用特定表达,将是日语学习的关键部分。从日语语言表达形式的分类问题着手,并以此为根据探究日本文化的精髓所在。   【关键词】日语 精髓 特定表达   一、日语语言的特定表达形式分类   日语语言表达形式不一,在生活中较为频繁使用的主要有日常用语,即固定的句型表达形式、词汇表达形式和省略表达形式 3类。   1.句型表达形式   句型表达方式,是日本人在生活过程中形成的习惯用法,是具有代表性的日语语言。可以说,外国人学习日语的精髓,就在于是否能掌握句型中所包含的深刻意义,并像日本人一样用形似更神似日语的语言表达自己的意图。下面以与生活工作息息相关的主要句型为例进行说明。   (1)“我要开动了”(「いただきます」)   「いただきます」来源于「いただく」这个单词,「いただく」是「もらう」的自谦语,表示从对方那里得到,也就是领受恩惠的意思。「いただきます」是日本人饭前坐到座位上,一拿起筷子就会脱口而出的用语。作为饭前的寒暄语,无论是独自用餐、和家人一起还是被人宴请,日本人都会毫不吝啬地说出这句话。   (2)“什么都没准备”(「何もございませんが」)   日本人在款待客人时,常常在一番忙碌之后说「何もございませんが、どうぞ召し上がってください。」(什么都没

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档