网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

[1第二讲英译汉-词类转换与增词减词.pptVIP

[1第二讲英译汉-词类转换与增词减词.ppt

  1. 1、本文档共46页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[1第二讲英译汉-词类转换与增词减词

中级英语笔译 An Intermediate Course of English Translation 第二讲 英汉翻译技巧 (一)词类转换与增词减词 词类转换(conversion) 由于英汉两种语言属于不同的语系,它们的表达方式不同,翻译时,决不能“对号入座”。 应根据上下文,在译文中转换原文某些词的词类,使译文通顺自然。 英译汉词类转译有以下四种: (一)英语名词转译成汉语动词 1.具有动作意味的英语名词,如: 例1:The slight fall is celebrated by mist and spray. 小小的瀑布水气弥漫,水花四溅。 例2:Vietnamese War is a drain on American resources. 越南战争不断消耗美国的资源。 例3: Profits are probably the incentive to research and development of better and cheaper goods. 谋取利润可能对开发和生产物美价廉的商品具有刺激作用。 2.由动词派生的英语名词,如: 例4:This novel defies easy classification. 很难把这部小说列入哪一个类型中去。 例5:Her own tension was not lessened by the knowledge that her parents might return at any moment. 她知道父母随时可能回来,这使她紧张的心情不能放松。 例6: The old man had no suggestion to our plan. 那个老人没有给我们的计划提建议。 例7: The application of electronic computers makes a tremendous rise in labor productivity.? 使用电子计算机可以大大提高劳动生产率。 3.英语中有些加后缀-er的名词,有时在句中并不指其身份和职业,而是含有较强的动作意味,在汉语中没有恰当的对应名词时,往往可以译成动词。如: 例8:O. Henry is the creator of a new short story genre in literature. 欧·亨利在文学上创造了短篇小说的一种新题材。 例9:They were the prime movers in all the exploration of the period. 这个时期所有的大型探险活动主要是由他们推动的 (二)英语介词转译成汉语动词 汉语使用动词较多,而英语则习惯于大量使用介词,而且英语中的介词大都含有动作意味。有些介词本身具有方向性和动态感,往往可以表示某动作行为的进展状态,起到动词的作用。翻译时,可将其转译为汉语动词,如: 例10:…that we here highly resolve…, that this nation under God, shall have a new birth of freedom, and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth. 所以我们应在这里表示最大的决心……;这个国家在上帝保佑下,一定要获得自由的新生;而这个政府也一定要民有、民治、民享,才不会从地球上消失。 例11:Millions of the people in the mountainous areas are finally off poverty. 千百万山区人终于摆脱了贫困。 例12: He is after neither fame nor gain. 他既不求名也不求利。 例13: The girl in red is his girlfriend. 那个穿红衣服的女孩是他的女朋友。 例14: Are you for or against the pla

文档评论(0)

vaxlv2 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档