- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
将中国文化带入大学英语课堂初探.doc
将中国文化带入大学英语课堂初探
摘 要:本文联系高考英语改革实际和大学英语CET考试的现状,分析了现今大学英语教材有关中国传统文化内容存在的不足,尝试探讨如何将中国传统文化带入大学英语课堂教学的思路。在新形势下,中国文化, 尤其传统文化世界化、国际化是不可逆转的潮流。
关键词:中国文化 大学英语课堂 教学
一、引言
中国的全球化、高等教育的国际化决定了大学英语教学模式和教学内容一定会发生深刻的变化。因此,将中国文化,尤其从传统文化开始有意识地带入大学英语课堂教学,促使中国文化世界化是不可逆转的趋势。
二、中、高考语文和英语改革的预示
2014年初,《中高考改革方案:英语将正式退出,语文王者回归》一文详细报道了中高考改革情况,报告详细陈述了中考和高考中语文和英语科目总分变化情况。不难看出,语文总分呈明显上升局面,而英语颇有大江东去之势。在文章结尾处,编者加注了教育部对学生(小学到大学)学习传统文化的指导纲要:“以提高学生的自主学习和探究能力为重点,培养学生的文化创新意识,增强学生传承弘扬中华优秀传统文化的责任感和使命感。”(教育部,2014)
三、大学英语CET考试的导向
自2013年12月考试起,大学英语CET的四、六级试卷结构和测试题型均有了调整。“原单句汉译英(5%)调整为段落汉译英(15%)。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140―160个汉字;六级长度为180―200个汉字。”(四、六级考试委员会,2013)
四、大学英语教学内容存在的不足和文化在大学英语教学中的意义
(一)教材内容陈旧且单一
目前,很多高校使用的英语教材大多在内容和形式上大同小异,取材多关于英语语言国家经济、文化、社会发展等方面,课后练习设计也只是为了复习和巩固课文中所涉及的词汇、短语、句型、句法结构等语言知识;再者,多年来应试英语的影响,教师课堂和学生课后将更多精力和时间投入“听、读和写”语言能力的练习和巩固上。
(二)“语言能力”和“言语能力”混淆不清
语言能力是语音、词汇和语法等能力;而听说读写译、修辞、思维和感知能力则是言语能力。于是,只有语言能力和言语能力两者结合才能构成完整的英语能力。“英语教学中,掌握英语体系和学会使用英语两者要同时进行,互相促进。”(黄莉娜,魏国平,2004)
(三)文化在大学英语教学中的意义
“语言反映文化,文化渗透语言,两者水乳交融,密不可分。”(胡文仲,1990)众所周知,语言是交际工具、是文化的产物;而文化不是人类本能,也不是先天形成,而是人类进步的积累、人类交流的沉淀。语言和文化这种你中有我、我中有你的关系决定任何语言学习过程均是从初期语言学习开始、过渡到语言文化的逐渐形成,再从语言和文化交错中提高语言和文化能力,最终在两种语言和文化的相互碰撞、相互影响、相互交融中完美两种语言、文化的认知和交际能力。
(四)中国文化不可估量的作用
中国文化,也称中华文化,亦叫华夏文化。流传久远,地域甚广。中国文化不但对韩国、日本、东南亚和南亚一些国家和地区产生了深远的影响,而且中国文化对人类社会和世界文明进程也产生了重大影响。
五、如何将中国文化带入大学英语教学课堂
以原则为指导、以方法为行动,将语言和文化结合教学实践贯彻到底。在英语语言教学中介入文化教学适用原则主要有实用性原则、适度宽容原则。注重语言和文化的密切关系,随时联系并诠释。“教师在教学过程中必须适度宽容,并且有义务和责任弘扬我国的优秀文化。”(韩兆霞,2012)此外,阶段性和动态性原则也是文化导入的重要原则。方法主要有:
(一)提高认识,合理设置课程
中高考、大学英语CET改革和全球化的背景,语言文化交际的重要性和准确性越来越明确。教育者应认识并重视文化对语言的影响和决定作用;结合认识,合理地将文化教学纳入大学英语教学内容,将文化等知识全面、系统地植入大学英语教材。各高校还可以根据学校情况自行编写一些与当前经济文化发展相适应的自编教学材料。以盐城工学院为例,分级教学的三、四阶段非常适合专门文化教学的展开。
(二)有效利用CET考试的杠杆作用
CET考试一直以来就是大学英语教学的导向。改革后的大学英语四、六级考试段落翻译部分明确了翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。自2013年12月后,大学英语四、六级全真试题翻译部分连续考查了中国文化中的中餐、茶文化、中国结、丝绸之路、四大发明、中文热词、中国画。这些内容贯穿了各个时代的中华文化,又多是醒目、代表性强、具有广泛影响力的元素,某些元素甚至历代相传、国际著名。作为方向标的大学英语CET考试为
文档评论(0)