大学英语教学对双语教学的启示.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学英语教学对双语教学的启示.doc

大学英语教学对双语教学的启示   摘要:针对高校双语教学存在的诸多问题,本文提出如何借鉴大学英语教学方法、师资培训和考核方式,提高双语教学质量。   关键词:双语教学;大学英语教学;教学方法   自2001年以来,根据国家教育部的要求,各高校逐步开展双语教学。在我国,双语教学主要是指使用英语进行专业课程的教学。既要灌输专业学科知识,又要培养学生用外语思考、用外语解决问题的能力。   推广双语教学,无论对国家、学校还是个人都有莫大的好处。对国家而言,经济全球化意味着国际间交流与合作日益频繁。国家需要一大批既精通外语,又具有扎实专业基础的高级人才,使我国更好地参与国际交流与合作。对高校而言,推广双语教学是为了与国际接轨,提升高等教育的整体水平,使学生在21世纪具备更强的竞争力。对学生个人而言,双语教学把专业学科知识和语言教学紧密联系,将极大地满足个人未来发展的需要,使他们在就业、出国、科研等方面占有先机。   然而,十多年过去了,各高校双语教学发展水平参差不齐,影响了人才培养质量。如何正确认识双语教学出现的问题,如何针对各校实际情况采取有效的教学和管理模式,是提高双语教学质量的关建。大学英语教学对双语教学的启示很值得研究。   一、双语教学普遍存在的问题   1. 双语教学认识模糊。   许多人对双语的认识有误区,有些人认为双语课就是为了提高外语成绩而开设的,所以按照语言课的标准来单纯强化语言知识。实际上,外语是教学媒介,获得专业学科知识才是真正的目的。在教学过程中,要有计划、有系统地使用两种语言作为教学媒体,培养学生综合运用英语和专业知识进行跨文化交流的能力。   2. 师资力量薄弱。   很多高校对双语教师的选拔标准就是看是否有英语四六级证书,是否有出国进修经历。这种选拔标准不够科学,因为即使有国外进修经历,很多教师的语言运用水平还是不足以顺畅表达授课内容。有的年轻教师英语虽然流利,但是却不知道如何将学科知识用学生能够接受的方式表达出来。而外语教师英语水平虽然高,却缺少专业课知识。因此,培养一支高水平的双语教学师资队伍是亟待解决的问题。   3. 缺乏合适的双语教材。   随着双语教学在高校的深入开展,外文原版教材被不断引进。它可以使教师和学生接触到“原汁原味”的英语,借鉴国外先进的教学理念,接触到国外最新研究成果。 然而,原版教材也有明显的缺点。例如,教材内容发散性强,在内容、长度和难度编排上不符合我国教学要求。师生受英语水平的限制,普遍觉得原版教材难度太大。而且采用原版教材在国内市场很难找到配套的参考资料。   4. 教学方法不当。   有的老师将汉语教材翻译成英语讲出来。由于英语水平有限,翻译的内容不准确。或者说一遍英语,无人响应,再说一遍汉语。也有的老师把专业课变成了基础语言课,把专业词汇的发音、词性、语法等语言知识当成了重点。还有的教师照着讲义或课本念,缺少互动。课堂气氛不活跃,学生没有学习积极性。有的教师在开设双语课时,从一开始就完全用英语教学,忽视学生当前的英语理解水平,使学生产生畏难情绪。   5. 教学环境与资源不够理想。   双语教学需要一个良好的教学环境,相关课程配合,教学循序渐进。在课程的选择上应先易后难,逐步扩展范围。然而有些院校在同一专业只开设一两门双语课程,其他课程还是汉语,学生就会觉得所学知识是孤立的。而且多数学校没有充足的资料库,无法提供与双语课教材配套的外文资料。此外,也很少给学生提供外教讲座、外企参观实习等锻炼外语交际能力的机会。   6.缺乏反馈与评估。   多数学校在开设双语课之前很是重视,但是开课之后却忽视反馈与评估。教学是为学生服务的,应该经常根据学生反馈来检验教学效果。研究如何适应学生的需求,适时调整教学方法。如果受众听不懂,教师在讲台上自己空谈,有何意义?双语课考核方式不规范,如何建立合理的课程考核机制,是双语教学的一个重点和难点。   二、大学英语教学对双语教学的启示   双语教学不同于大学英语教学。双语教学的根本原则是围绕学科知识来进行,通过英语的使用来让学生学到专业知识。而大学英语教学是为了让学生掌握英语语言的一般知识,主要是围绕语言的的形式、功能或语言技能展开教学。然而,大学英语教学的教学方法、师资培训方法和考核方式可以被借鉴到双语教学中。   1.分级教学。   学生的英语水平差距很大,所以在教学实践中应采用分级教学,使水平基本相当的学生在一个班进行双语教学。英语水平低的班级教学重点放在英文教材的使用上,适当加入汉语介绍学科背景知识。但教师应尽量将汉语的使用降低到最低限度,避免学生对汉语产生依赖心理,并逐步提高英文授课的比例。英语水平高的班级教学重点放在英语交际能力培养上,增大案例分析、话题讨论等课堂活动比例,引导学

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档