- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
跨文化传播学导论第十五讲传播能力与有效传播.
跨文化传播学导论 北京大学出版社 跨文化传播学导论第十五讲 传播能力与有效传播 一理解传播能力的基础 二跨文化传播能力的基本构成 三对话与倾听有效传播的理想模式 引子之一有效传播 跨文化传播研究的大量议题是围绕着有效传播effective communication的核心诉求展开的所谓有效转播就是来自不同文化的传播双方的意义得到相对完整沟通的传播 由于传播中的误读不可避免有效传播可以理解为一种误读最小化minimized misunderstanding 引子之二传播能力 传播能力communicative competence是一种通过传播实现人的基本要求满足其性格目标及期望的能力传播能力产生于人实现自我的需求是传播使其直接展示出来 在社会交往中人们需要通过传播能力来监测与回应外部世界实现自我的目标只有符合传播能力所要求的恰当行为遵守传播各方共同的意愿才会实现有效传播的目标 传播能力的话题和传播本身一样经久不衰 引子之三传播能力与跨文化传播能力 跨文化传播能力与传播能力有很多相似之处两者大致可以互换区别仅在于前者受到更为具体和复杂的传播语境限制 进入跨文化交往中传播能力是最具建设性的要素传播所有目的的实现都离不开传播能力的完善 在全球化不断深入的场景下人们生活的流动性不断广泛深入的跨文化交往都要求人们掌握适应多元文化社会和全球生活的传播技能提高与不同文化中的人们交往和共处的能力这不仅有益于帮助人们更好地处理不同文化的天然差异和必然互动也必然是消减不同层次文化冲突的决定性因素 全球社会已经形成了一个跨文化跨国界的人际传播网络人与人的频繁交往已成为时代的基本特征传播能力更是前所未有地影响着人们的生活质量其重要性愈加凸显 一理解传播能力的基础 假如邻居说有20个上帝或者根本没有上帝对我来说都毫无害处 前美国总统托马斯·杰斐逊 西方的修辞传统 公元前470年左右古希腊西西里岛上的诡辩家已开始使用说服persuasion的传播手段亚里士多德则开创性地把修辞纳入到教学之中 在亚里士多德身后罗马黄金时代最杰出的演说家西塞罗继续发展修辞艺术强调讲演者需要对讲演的情境有所把握 在西塞罗之后一个多世纪昆提利安的《修辞原理》使修辞开始超出说服的范围变成为一种谈话的艺术 1819世纪以后修辞学开始关注有效传播的理论思考人们对修辞的兴趣有了更多的变化特别是英国修辞学开始注重听众的心理因素其研究从演讲的内容具体到声音手势和姿态促使演讲者运用这些无声的能力来影响和管理听众 传播能力与当代传播研究 20世纪70年代起西方传播学界达成了一个普遍共识人们除了更多地接受传播环境飞速变化的挑战外还要在人际事务方面表现出更强的能力 从这一时期开始美国传播学者进行的大部分调查都与传播能力有关20世纪80年代德克萨斯大学奥斯汀分校进行的一项成人表现水准研究课题以传播能力为基础调查了7 500名成人结论是大约占美国总人口15的成人缺少传播能力 90年代初美国华盛顿商学院曾向美国各大企业进行一次问卷调查结果发现美国各大知名商学院的高才生们在传播能力谈判技巧企业创见外语能力及利用集体力量的能力上表现很差此后匹兹堡大学的一项调查也表明各大企业在选择商业人才时首先注重传播能力其次是价值观领导能力合群性及商业伦理 约哈里窗口之一 20世纪50年代美国心理学家勒夫特Joseph Luft和英格拉姆Harry Ingram提出了一个透视人际互动过程及传播环境的模式被学界称为约哈里窗口Johari Window半个世纪以来约哈里窗口一直被视为人际传播的重要分析手段也有助于理解跨文化交往中的人际传播能力 约哈里窗口之二 根据约哈里窗口传播双方对彼此信息的了解有四种情况也可以分为四个区域开放区open area盲区blind area封闭区hidden area和未知区unknown area分别表示个体在开放盲点封闭和未知四种传播状态下人际互动与信息分别所处的地带和状况 约哈里窗口的启示 缩小盲区和未知区传播者要深入系统地了解本文化的各个要素对方文化的各要素以及双方文化的异同特别是充分了解可能引起冲突的因素 要通过缩小封闭区来扩大开放区在不同文化中的人们由于彼此的相对隔绝很容易形成未知区膨胀的状况这就需要适当地进行自我展示self-disclosure即通过提供背景知识解释性翻译等手段来展示自己提升传播的效果 萨斯的符号互动模式 传播学者萨斯Carina Sass建立了理解传播能力的符号互动模式延伸了人们对传播能力的理解 传播能力是关系的参与者对于使用互动来满足他们的关系和个人需求程度的理解以保持他们关系的可靠性 这一定义揭示了能力的一个重要特性即它是作为关系而存在的人的能力就在于对符号的使用分享创造和选择如何回
文档评论(0)