2016安徽汽车职业技术学院单招语文模拟试题及答案.docxVIP

2016安徽汽车职业技术学院单招语文模拟试题及答案.docx

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2016安徽汽车职业技术学院单招语文模拟试题及答案一、(15分,每小题3分)1.下列各组词语中加点的字是多音字,其中每对读音都不相同的一组是A.当真/螳臂当车 恐吓/杀鸡吓猴 强求/牵强附会B.模板/模棱两可 晕车/晕头转向 差拨/差可告慰C.遂愿/半身不遂载体/载笑载言 症结/对症下药D.钻探/钻石项链 请帖/俯首帖耳 间架/间不容发2.下列各组词语中,有两个错别字的一组是A.口讷 通牒 蛛丝马迹 各行其事B.磋商 重迭 闲情逸致 殒身不恤C.糟塌 追溯 竭泽而渔 滥芋充数D.商榷 赘疣 怨天由人 兵荒马乱3.下列各句中,加点词语使用不恰当的一句是A.无论是著名学者还是普通学人,在他们成功之前,要熬过多少“无声”的岁月啊,而他们“无声”的精神与品格是文明繁衍的动力,是人类生存的根基。B.他奔走官府,深通世故,明知照他的主意办会将你置于死地,却偏要下书劝诱,这就是当面鼓,对面锣,佛面兽心。C.有人做不出文章,怪房间冷,怪蚊子多,其实都是因为文思不来,欧阳修在马上厕上皆可做文章,因为文思一来,非做不可,非必正襟危坐明窗净几才可做文章。D.多印书妨碍读好书,多读书妨碍多思考,这种现象今天还有可能顺理成章地继续下去。4.下列各句中,没有语病的一句是A.中俄互办文化年,两国之间开展大规模、高水准的文化艺术交流活动,将使中国是友好邻邦的理念在俄罗斯深人人心,为两国关系奠定广泛、牢固的社会基础。B.中央惠农政策接连出台,给农民的生活带来了福音,然而,由于种种原因,惠农政策在实施过程中,被以各种方式打折扣,不少农民感到“惠而不实”。C.“2008奥林匹克美术大会”在现代奥林匹克精神“更快、更高、更强”的基础上,提出了北京奥运艺术盛典的主题口号——“艺术,让奥林匹克更美”,它丰富了北京奥运会“绿色”“科学”“人文”三大理念的“人文奥运”,凸现了北京奥运会独特的历史与人文价值。D.“阿Q精神胜利法”和“幸福在于心”是两种完全不同的概念,它是由于恶劣的生存环境、文化语境和非人的生存方式决定了的一种自我把握形式和心理调节方式,是一个人身处弱势时自我解嘲的精神避风港。5.下列各句中,标点符号的使用不符合规范的一项是A.面对我国当前形势的巨大变化,儒学研究该如何应对?如何实现自身的当代转型?它将走向何方?这些问题皆成为2007年度学术界热议的话题。B.到了汉代,学校既有官学,又有私学。私人办学有两类:一类是为蒙童而设立的,名曰“书馆”;一类是高级私人学校,名曰“经馆”,又名“精舍”“精庐”。C.荆州楚文化、三国文化、红色文化、水文化四大旅游资源的价值正在被人们所认识,文化可以创造财富的观念正在逐步树立。D.在观众口碑甚佳的央视《百家讲坛》栏目中,那么多学界雄鹰闪亮登场:杨振宁、李政道、丁肇中、周汝昌、叶嘉莹、白春礼、冯骥才、刘心武……一个个响亮的名字在光与影搭建的讲台上传递着人类的精神。二、(12分,每小题3分)阅读下面的文字,完成6—9题。说说“律师”韩 栋“律师”一词出现很早。汉武帝征服西域后,佛教就开始传入我国,一开始得来的全是梵文佛经。汉恒帝时才出现汉文佛经,佛经中的借词、译词随之进入汉语系统。“律师”也是其中之一,《涅粲经·金刚身品》云:“如是能知佛法所作,善能解说,是名律师。”这时的“律师”与法律没有任何关系,只是一个意译的佛教用语,是对通晓律藏僧人的称呼。佛经主要包括经藏(释迦牟尼说法的言论汇集)、律藏(佛教戒律和规章制度的汇集)、论藏(释迦牟尼后来大弟子对其理论、思想的阐述汇集),称三藏经。僧人对佛经的习得各有所长,水平较高的根据具体情况有不同的称呼。“经师”主要是通晓“经藏”或善于诵读经文的僧人,“论师”偏重于称呼精通“论藏”的僧人,“律师”则是通晓“律藏”的僧人。可见,“律师”最初进入汉语词汇系统是对僧人的一种称呼,而且因佛教的存在而存在,并一直延用至今。“律师”一词发展到唐代,外延扩大了,不仅佛教僧人有“律师”的称呼,道士也可称“律师”,《唐六典·祠部郎中》云:“而道士修行有三号:其一曰法师,其二曰威仪师,其三曰律师。”直到清代,才把传授法律知识的人称之为“律师”,与法律有了一丝联系。但是,它还不是现代法律意义上的“律师”。直到鸦片战争以后,中国社会发生了急剧的变化,特别是1898年的戊戌变法前后,变法的中心人物和一些开明人士把西方民主主义理论和西方文化传播进来,汉语词汇中增加了大量哲学、政治、经济上的名词术语,其中,有一个旧瓶装新酒的意译词“律师”,它才是今天法律意义上“律师”的源头。律师源于古罗马的辩护人,他们精通法律,为当事人辩护,并不收取报酬,这是现代律师的雏形。随着商品经济的发展和资本主义制度的确立,律师成为一种职业,并有律师制度的保障,中国是在清末起草的《大清刑事民事诉讼法》中才首次提到“律师”。律师一词是一个意译词,

您可能关注的文档

文档评论(0)

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档