商务翻译概论第十一章 信用证的翻译.pptVIP

  • 369
  • 0
  • 约1.31万字
  • 约 35页
  • 2017-02-21 发布于江西
  • 举报

商务翻译概论第十一章 信用证的翻译.ppt

日期: a.如果装船日期为:在某月某日之后,和在某月某日之前,应使用after和before.如:6月25日之后,7月10日之前装船。应译为:Shipment will be effected after the 25th of June and before the 10th of July.在此,after和before应理解为不包括所提到的日期。即6月25日和7月10日装船是错误的。 b.如果装船期为:到某月某日止,从某月某日,直到某月某日等词,用to,from,until.使用这些词时,应理解为包括所提到的日期。如:Time of shipment:from 10th to 20th August.10日合法20日都包括在内。 c.如果装船期规定为:最晚不迟于9月30日,一般表述为:Latest date of shipment:30 September. 二、L/ C中长句的特点及翻译 1.省略系动词和助动词“be” (1) 省略系动词be Signed Commercial Invoice in three fold (商业发票一式三份) (2) 省略助动词be Each document to be dated not later than B/L date. (所有单据的出单日期应不晚于提单日期) 2.状语从句在L/C中的使用 信用证中用来引导条件句的词语主要有:if,only if,in case of, provided,providing that等。 A transport document indicating that transshipment will or may take place is acceptable, even if the credit prohibits transshipment. 即使信用证禁止转运,银行也将接受注明转运将发生或可能发生的运输单据。 3、长短句并列使用 信用证出于对篇幅和格式的需要,有时往往限制字数,尽量避免长句的使用。而限制长句使用的办法之一就是使用简单介词来缩短句子结构。 1)…Available with any bank by negotiation against the documents detailed herein and of your drafts at sight drawn on Bank of China. 此句用了六个介词,包含以下几层意思: a.本信用证的议付地点(with)———any bank (任何一家银行) b.本信用证的支付方式(by) ———negotiation (议付) c.本信用证的付款条件(against,of )———documents and drafts (凭单据和汇票) d.本信用证的汇票期限(at )———sight (即期) e.本信用证的付款人(on)———Bank of China(中国银行) 事物都有两面性,但有时为了使表达更加清楚严密,信用证中也会出现比较长的句子。 2) If a credit states that charges are for the account of the beneficiary and charges cannot be collected or deducted from proceeds,the issuing bank remains liable for payment of charges. 4.分词短语作定语 大多出现在信用证中对单据的一般要求和特殊要求中。一般要求直接出现在所需单据(Documents required) 项下,而特殊要求则出现在特殊条款(additional conditions) 项下。例如: 4 Signed invoices in the name of applicant certifying merchandise to be of China origin. (4份经签署的商业发票,以申请人为抬头,证明货物系中国原产。) Copy of beneficiaries’ telex to buyer quoting L/C number mentioning details of shipment. (受益人的电传副本一份,显示信用证号码,注明装运细节。) 5.被动语态的使用 信用证要求突出动作的对象,而忽视动作的完成者,也就是说信用证的文体因素和语言环境要求强调客观事实,因而动词被动语态的出现率较高。例如: You are requested to advise the credit to the beneficiary without adding your confirmation. 请贵

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档