美国习惯用语401—450.docVIP

  1. 1、本文档共96页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
美国习惯用语401 像蔬菜一样静静地休息 我们已经连续两次讲了美国青少年中流行的习惯说法。今天我们再来讲两个。生活在当今世界上的人们一般生活节奏都相当快,好多人都是日理万机的,正当壮年的人当然更得如此,然而也不可否认年轻一代的生活也相当紧张,他们也面临很大的压力,年轻人自然也需要放松一下的机会。于是在他们中间流行着一些专门用来表示放松休闲的词汇,这就是我们今天要学的内容。第一个是: veg。 Veg显然来自vegetable。 Veg是vegetable这个词的简略形式。 Vegetable是蔬菜,长在地上的蔬菜是不能自由活动的,它静静地呆在原地不动。表面看来蔬菜被动呆板,但换个角度来想它们倒也活得悠闲自在。 这也许就是veg这个说法的出典。让我们听个例子来体会veg这个词的确切含义。说话的这个小伙子在说他这个周末将做什么。 例句-1:Im so glad that the week is almost over! Ive had too much work to do. So Im staying home and vegging this weekend. I wont do anything not even think about my deadlines next week. 他说:我真高兴这个星期总算快过完了,我得做的事儿实在太多。所以这个周末我准备待在家静静地休息,我什么也不干,甚至连下星期那些截止日期都不去想。 他准备这周末足不出户,什么也不干,什么也不想,完完全全地放松休息,这就是veg这个词的意思,这儿他是用了veg这个词的现在分词形式vegging。 ****** 有时候人们甚至等不到周末就想彻底地放松一下自己,因为一天工作下来确实令人精疲力尽了。我们来听听一名年轻职员下班后晚上的时间打算怎么渡过。 例句-2:Ive run around the office all day. Im exhausted! A whole pot of coffee couldnt keep me awake. Im going straight home to veg -- maybe watch a little television, then go to bed. 他说:我一整天都在办公室里东奔西走,实在困极了。一整壶咖啡都没法让我提神不瞌睡。我要直接回家去休息,可能看一下电视就上床睡觉了。 他要直接回家去,看一下电视就上床睡了,可见这里的veg就是指静静地休息。 ****** 我们要学的第二个习惯用法是: chill。 Chill这个词通常跟冷有关,既可以是身体上的冷感也可以是情绪上的冷静,但是在习惯用法中 chill 这个词和veg一样有安静休息的意思,只是chill比veg更多一层意思,就是chill也能指抑制情绪激动。 我们来听个例子,说话的男孩儿正努力控制自己的情绪,以便头脑清醒地考虑问题。请特别注意里面用到的chill这个词。 例句-3:Oh, no! Moms going to be so mad that we broke the window, and well be in deep trouble. Weve got to chill and think about what story we can tell her, so she won’t get too angry. 他说:啊,糟了!妈妈看到我们打破玻璃窗会大发脾气的,那我们就得倒霉。我们一定要冷静下来好好想一想,可以编出一套什么话来跟她说,让她别那么生气。 这里chill显然解释控制慌乱情绪、冷静头脑。 ****** 当然chill这个词也可以用来指纯粹放松休息。我们再听一个小伙子在回忆他昨天做了些什么,特别注意他的话里用到的chill跟刚才那个例子里的chill有什么不同: 例句-4:We didnt do much yesterday. Tim came over to my house, and we pretty much chilled there all day. We watched TV, played a few video games, and had some snacks -- nothing special. 他说:我们昨天没做什么,Tim来我家,我们整天就在家里闲待着,我们看了会儿电视,再玩儿了几盘电子游戏,然后吃了点儿点心,没什么特别的活动。 这里的chill显然指从事一些轻松悠闲的活动,或者就是放松休息。 美国习惯用语402 吻小孩也是政坛伎俩 从这次开始我们要讲流行在美国政坛的一些习惯用语。今天先讲的两个起源于五十年代宇宙探索事业。第一个是:countdown。 Countdown原意是倒数计时。曾经

文档评论(0)

shaoye348 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档