《没有主人公的叙事诗》 阿赫玛托娃.docVIP

《没有主人公的叙事诗》 阿赫玛托娃.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《没有主人公的叙事诗》 阿赫玛托娃 我从这1940年, 好像从塔顶向一切俯瞰。 好像重又告别了 那早已告别的一切 好像又接受了洗礼 行进在黑沉沉的苍穹下边。 俄罗斯垂下了干枯的双眼, 而且紧紧地闭上了嘴, 因为一切都化为灰烬, 可它没有被死亡的恐惧吓倒, 而且知道复仇的日期, 如今正在向东方前进。 而自己挺身向前, 英勇不屈地投向严酷的战斗, 犹如从镜子里看得那么真切, 一场风暴--从乌拉尔,从阿尔泰, 年轻的俄罗斯忠于职守, 前去把莫斯科营救。 我只能梦见公鸡啼鸣, 窗外的涅瓦河雾霭朦胧, 无底的夜色深而又深-- 彼德堡这鬼城. 漆黑的夜空见不到星星, 看来这里有地方要送命, 然而化装舞会的废话, 无忧无虑、刺激又无耻. 我忘记了你们的教训, 爱说漂亮话的家伙和假预言家! 多少次死亡来到诗人身边, 傻小子,他却选上了这一点。 他受不了最初的委曲。 他不知道站在谁家的门槛, 他面前出现的是什么样的路, . 不是在可诅咒的马祖尔沼泽, 不是在蔚蓝的喀尔巴阡山巅. 他--倒向你的门槛! 横躺着。 哦,让上帝宽恕你!. 但是我承认,我用了 显隐墨水, 我写诗用暗示法, 而别的道路我没有,-- 我奇迹似地选择了它 也不急于把它放弃。 肉体简直就是一阵芳香, 而古式的一缕卷发飘在耳上-- 外来人身上的一切都神秘莫测。 他在挤满了人的大厅里 送来了那支高脚杯里的黑玫瑰. 像山间霹雳的回响,-- 我们的荣誉和欢欣! 这声音使他心中充满颤栗, 在哺育他的祖国上空 在泥泞的荒野间传播。 人们都说,这不新鲜. 您是个孩子,卡赞诺瓦先生. 六点整,在伊萨基耶夫斯基广场见 我们得摸黑慢慢走, 从里还要到流浪狗酒馆 从这儿您上哪儿? --上帝才知道! 而周围就是老彼得堡, 人们挤得摩肩接踵, (就像当时人所说的) 马鬃、车具,面粉车, 而在乌鸦翅膀的阴云下, 到处都涂上了月季花的颜色。 风吹下来墙上的海报, 烟在屋顶跳起蹲跳舞, 而丁香发出了坟墓的气息。 王后阿芙多吉娅诅咒过的 陀思妥耶夫斯基的和魔鬼附体的 城市深入雾霭里。 游手好闲的那彼得堡老人, 又从黑暗里向外张望! 像临刑前敲起了丧鼓. 大家已按规定各就各位。 从夏园里传出来第五幕的 声音. 远远地听到了 地狱里滑稽剧般嚎叫, 我自己很不高兴。 我总希望穿过针叶林 像团团烟雾般的昏暗, 经过那白色大厅。 她这样自问,并非偶然: 难道我比其他人更有罪? 这个演浮士德,那个演唐璜, 这个演员达别尔图多,那个演员圣约翰, 最不显眼的演北方戈兰 或是杀人凶手道林格雷. . 有几个毛茸茸的火红头发的人 拖来了山羊腿。 只有镜子梦到镜子, 寂静守候着寂静. . 于是几十年过去, 战争,死亡,诞生. 就像未来在过去中成熟, 过去也这样在将来中腐烂-- 枯死树叶的可怕节日. 我一滴滴把它喝下,像中了贪欲的魔法, 无法控制,也不知如何 同这中了魔的女人摆脱开: 我用星法院吓唬她, 并把她赶到字里行间-- 黑暗中. 我睡下了-- 我梦到了我们的青春时代. 是你吗?糊涂女人波希莎, 煽动着黑色的小扇, 你俯身在我的头上, 你想告诉我一个秘密, 说已经渡过了忘川 还流露出另一种春天的气息。 别说了,我自己已听到: 暖和的暴雨倾注到了屋顶, 我听出了常春藤的絮语。 有那么一个小东西要生活, 变绿了,蓬松着,很想 明天就披上耀眼的新装. 我睡下了-- 只有她一个人在我头上,-- 人们却用春天来称赞她, 而我却叫她孤独。 我睡下了-- 我梦到了我们的青春时代, 还有她经历过的苦难, 我真的要把它给你, 如果你想要,我就给你做纪念, 好像粘土里纯洁的情焰 或者是墓沟里的雪地花。 你从肖像画里跑到这儿来, 而墙上空空荡荡的画框将等待你直到天亮。 . 你双颊带着红晕, 最好还是回到画布上, 要知道今天这样的夜晚, 需按帐单付钱. 要克制麻醉人的睡意, 对我比死还要难。 你就是在俄罗斯长大的, 啊,那淡黄头发的美人儿, 初十年代的科隆比娜! 你的目光为何这么模糊又机敏, 彼得堡的洋娃娃,大明星, 你就是与我同相貌的一个人。 这应补写在别的 扉页上. 他们,不同我去哭泣死者, 他们也不懂良心是什么,以及为什么还有良心。 第一篇里写出的一切 爱情、变节还有情热, 都被自由诗从翅膀下抛出。 而我的城市的窗子已用木板挡好 坟墓上的石板沉甸甸 压住了你无眠的双眼。 而你,反叛的、失宠的、可爱的人, 面色苍白,目瞪口呆,沉默不语. 我的影子留在你的墙上, 我的形象落在沟渠里, 脚步声响在艾尔米塔什大厅中, 在这里朋友们曾同我漫步, 并且来到老沃尔科夫墓地, 在这里我可以纵情大哭, 面对着默默无言的兄弟们的坟墓。 . 我觉得,你在赶走我, 在那里,你只好死在 房尖的闪光,水光的返照里。 你没等来盼望中的女信使. 在你的上空只有那妖冶女人的 白色的

文档评论(0)

153****9595 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档