关键词中国.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
关键词中国.pdf

词 键 关 国 中 昱 阳 欧 杀 英语是一个血腥暴力的语言。我们说“混时间”,“消磨时间”,英 语却用kill(杀)这个字来形容,叫做kill time(杀时间)。2010年南非世 界杯加纳队遭遇澳大利亚队的前夜,加纳队球迷扬言要把澳大利亚“袋鼠 队”bury(活埋)和massacre(屠杀)掉。后来一翻译,发现中文血腥暴 力不下于英语,唯一的不同是我们的文字谈到杀时,往往更有古风和诗 意。 B A I H U A 关于massacre(屠杀)一词,学生就有翻译成“血洗”的。我自己则 Z H O U 把massacre(屠宰)一词扩展成中国人喜闻乐道的那种形式,即加纳队要 把澳洲“袋鼠队”打个人仰马翻,片甲不留,或者说要把澳大利亚队打得 总 屁滚尿流,一败涂地。 2 2 0 说到杀字,联想到有一种不见血的杀。原来在中国,档案就是这样一 种杀。朋友从前在单位犯了点事,就好像背了一口黑锅,永远也卸不掉 2 0 1 6 · 了,无论更换什么单位,都要转去记录着其“劣迹”的档案,永无出头之 6 日。其实澳洲也有这种类似“档案”的东西。一是匿名评审报告。我认识 一位翻译朋友,曾在一家澳洲公司工作,本来很得上司赏识,突然有一天 老上司离任,新上司上任,就像换了一重天。新上司请翻译同行写了一份 不好的评审报告,从此就把这位翻译朋友打入十八层地狱,再也不给他任 何翻译工作了。另一个是推荐书。澳洲这种推荐书是个人推荐,而不是单 位推荐。如果得罪顶头上司,你就是调换任何单位,也是没有任何希望 的。我认识的一位大学教师就曾因与上司龃龉,得不到关键的推荐书,而 导致终身找不到任何相关工作。 正如一位澳洲作家同行所说,其实,澳大利亚和中国差不多。那意 思就是说,不要对之抱有幻想。写到这儿,我倒找到了一个证据,说明 任何社会,至少英国社会和中国社会,都有其类似的掌控方式。据Robert Hughes的研究,19世纪的英国,相信有一种犯罪阶级的存在,人一旦犯 162 罪,哪怕重新返回社会,就再也无法重新做人了。为什么?因为有档案存在。“1830 年的档案记录要比1770年的好,雇主雇人之前,可以在上面查找。”(p. 167)一旦 查出申请工作者有前科,就不会把工作给你。就是二十一世纪的今天,在澳大利亚如 果有前科而被定罪(conviction),也逃不脱背时的厄运,而且如今的检查更为容易, 只要敲一个键,输入名字,所有情况就会显露无遗。 还是回到杀字。一位朋友曾这样形容那些凭自己权势,把他人玩弄于股掌之上 者,说他们是“玩人不眨眼”。我觉此词改得不错,特志于此。 指 中国的很多成语都与指头有关。随便举几个:指日可待、指鹿为马、指点江山, 都是需要动指头的。设计电脑的人如果懂得这个简单的道理,就不至于如此滞后,到 【

文档评论(0)

170****0532 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8015033021000003

1亿VIP精品文档

相关文档