ゆか带你看日本.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
ゆか带你看日本

準備編 ■シーン1  招待状が届いたら:披露宴の招待状を頂いたら、出来るだけ早めに出欠の返事を出します。遅くとも2~3日中には返信するように。 准备编 ■场景1 收到请柬:收到婚宴的请柬之后尽快回复能否出席。最迟也要在2、3天内回信。 ■シーン2 お祝いの準備:お祝いの品物は式の1週間前までに持参し、現金は事前でも当日でもOKです。祝儀袋と新札を事前に用意しておきましょう。 ■场景2 贺礼的准备:贺礼要在仪式一周前送过去,现金的话事前或者当天送都可以。事先准备好喜封和新纸币。 ■シーン3 スピーチを依頼されたら:誰でも大勢の前で話すのが苦手の人は多いはず。自信がなくても新朗新婦へのお祝いの気持ちを言葉にするつもりで引き受けましょう。あらかじめ原稿を書いて読む練習をしておけば安心です。 ■场景3 被拜托发言的话:很多人都拙于在众人面前讲话。即使没自信也抱着把祝福新郎新娘的心情表达出来的决心接受吧。能事先写好原稿练习的话会比较安心。 ■シーン4  余興を頼まれたら:余興は、堅苦しくなりがちなスピーチに花を添える形で、列席者全員が楽しめる、ほほえましいものを用意。特別な芸でなくても心がこもっていれば大丈夫です。ただ一人盛り上がってしまい、座をしらけさせないようにご注意を! ■场景4 被拜托余兴节目的话:发言常常会使气氛变得严肃,余兴则要以锦上添花的形式,做好能让列席者愉悦发笑的准备。没有特别的技能也没关系,用心就可以了。注意不要搞得自己很high,整体却很冷场。 ■シーン5  服装マナー:披露宴の開かれる時間帯、場所、形式や主催者との関係で当日の服装は変わってきますが、基本は正装です。 ■场景5 服装礼仪:根据婚宴举行的时间、地点、形式及和举办者的关系当天的衣服有所不同,但基本上是正装。 和装の場合、未婚女性は振袖が正装になります。既婚女性は、訪問着や付け下げ、色無地にするのが一般的。和装は、着慣れていなければ不安ですが、伝統的な美しさが映えます。洋装なら花嫁の色である純白はもちろん白っぽい服は避け、花嫁より派手にならないように気をつけます。 穿和服的话,未婚女性振袖(注:主要用于成人仪式、毕业典礼、宴会、晚会、访友等场合。)为正装。已婚女性一般穿访问装(注:是整体染上图案的和服,它从下摆,左前袖,左肩到领子展开后是一幅图画,近年来,作为最流行的简易礼装)、付下(注:袖子,前后身,领子的图案全是自下而上的方向印染的和服总称。比访问和服更轻便舒适。)、色无地(注:除黑色以外的单色和服)。和式服装穿不习惯的话会让人觉得不安,但却能表现传统美。穿洋装的话,因为新娘色为纯白色,所以理所当然要避开白色系衣服,注意不要比新娘穿的还要华丽。 男性は、昼はディレクターズスーツなどのフォーマルスーツ、夜はタキシードが正装。最近の披露宴は昼に行われるのが多いので、ブラックスーツなら昼夜の区別なく着られるので便利です。 男性白天穿directors suit(董事套装)等正式礼服,晚上穿无尾小礼服。最近白天举行的婚礼很多,所以黑西装的话白天晚上都能穿很方便 【日本礼仪】受邀参加婚礼要怎么准备 結婚式の二次会 服装と会費 婚礼的二次宴会 服装和会费 披露宴の後の二次会は、友人や知人たちが中心となって会費制で行うのが一般的です。招待されたら快く出席して、二人を祝福してあげましょう。二次会だからと容易に考えないで、賢く、品格あるマナーを身につけてくださいね。 结婚典礼后的二次宴会一般以朋友和熟人为主,以会费制的形式进行。被邀请的话愉快地参加为二人送上祝福吧。不要因为是二次会就想的过于简单,要掌握灵活、有品格的礼仪。 出欠の返事は早目に 出席与否尽快回复 平服OK、といえど、お祝いの席。会場の雰囲気、招待客など事前のリサーチはしておきましょう 披露宴の場合と同じように、二次会の出席の返事もできるかぎり早く出すのがマナーです。披露宴と同じようにお祝いの言葉を添えるとよいですね。 穿便服也可以,但毕竟是祝贺的宴会。最好事先调查下会场的氛围,以及邀请的客人。 和婚宴一样,二次会也要尽快回复。像婚宴那样添加祝福的话比较好。 披露宴と二次会の両方に出席する場合の会費 披露宴と二次会、両方に出席する場合は、ご祝儀とは別に二次会の会費を払うのが原則です。新郎新婦側から?二次会の会費は不用という申し出があれば、その気持ちをありがたく受け取ってもいいと思います。 婚宴和二次会都参加时的会费 婚宴、二次会都参加时,和婚宴不同二次会要交纳会费,这是原则。如果新郎新娘方提出不需要交二次会的会费,可以怀着感谢之情接受。 「気遣いには、気遣いでお返しする」それが大人のマナー。たいていの場合は、二次会の会費もきちんと払う人が多いはずです。また、披露宴だけ出席して二次会は欠席して

文档评论(0)

zhuliyan1314 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档