信息时代的计算机辅助翻译发展研究综述.pdf

信息时代的计算机辅助翻译发展研究综述.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
信息时代的计算机辅助翻译发展研究综述.pdf

而tOD新i颖scrim。ination(反对种族歧视)的思想,创作构思独特 信息时代的计算机辅 目 当时社会人性的堕落 助翻译发展研究综述 诗集 《经验之歌》中的诗篇较 《天真之歌》在主题 口 杨召蓝 杨 普 和内容上都截然不同,语言往往带有神秘主义倾向。学 上海理工大学外国语学院 界认为 《经验之歌》标志着诗人世界观上的成熟,里面 大量运用的象征主义手法也标志着诗人在写作技巧上的 摘【 要】随着信息技术的发展, 人们 日益渴望借助机器 日趋成熟。而总体看来,诗人并没有放弃他的质朴而通 与技术克服语言障碍。语料库的出现为传统翻译方式带 俗的文风,唯独将象征主义的手法发挥到了极致。 来 了巨大革新,计算机辅助翻译技术不断发展成熟,已 以 《病玫瑰》这首选 自 《经验之歌》的诗篇为例: 经成为翻译工作者提高翻译效率,保证翻译质量的上佳 啊玫瑰 ,你病了 /那看不见的虫子 /出没于漆黑的夜晚 / 选择。本文将结合现代信息技术的发展,简要介绍计算 飞行在狂风暴雨中/发现了你的温床 /浸于绯红色的喜悦 机辅助翻译 (机辅翻译或CAT)的发展历程 、基本理念 里 /它那黑色隐秘的爱 /毁你的生命于一旦”。从字面上 和应用、语料库技术与翻译记忆技术带来的变革,以及 看这首诗短小精悍,并没有运用什么华丽的辞藻,一如 计算机辅助软件的发展方向。 作者以往 的质朴而通俗的文风。实际上此处的 “玫瑰 ” 【关蕾词】计算机辅助翻译;语料库技术;翻译记忆技术 【中圈分类号1H059 文【献标识码】A 和 “虫子”具有深刻的象征意味:“玫瑰”暗指纯洁的少 文【章编号】1009.6167(2016)07.0026.03 女而 “虫子”则影射其引诱者。“绯红色的喜悦”暗含了 偷情的欢愉,全诗暗指由于 “黑色隐秘的爱”,爱情不再 口 引言 青春美丽,丧失了纯真。同时我们还可以理解为作者通 过引诱者 “虫子”对那象征着纯洁少女般的 “玫瑰”的 自古以来,语言不同导致的交流障碍时时刻刻困 着人们,语言隔离是人类思想交流的巨大阻力。在信启 侵蚀,影射 了当时资本主义社会所造成的人性的堕落 , 时代来临前,翻译工作者使用的翻译工具和翻译方法基 美丽如玫瑰一般的人儿在此都不得不 “病了”,以此来呼 本都没有变化,大多都使用笔纸进行人工翻译。但是 , 吁社会对于道德伦理上的重视 人工翻译有其 自身的局限性,如效率较低、质量 良莠不 。 齐等。随着信息技术的发展,人们开始希望借助机械装 26 置来进行语言翻译。 口 总结 和德l国7世哲纪学法家国哲学家、数学家笛卡·尔(R.Descartes: 、 数学家莱布尼兹 (G.W.Leibniz) 威廉 ·布莱克的诗歌语言质朴而简洁通俗 ,使得他 曾提出使用机械辅助克服语言障碍的设想 (TheuseO1 的诗歌在英国诗人界独具一格,诗中富含着炽热的情感 mechanicaldictionariestoovercomebarriersoflanguage)。194{

文档评论(0)

170****0532 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8015033021000003

1亿VIP精品文档

相关文档