- 10
- 0
- 约2.51万字
- 约 7页
- 2017-06-11 发布于北京
- 举报
文学之“虚”与翻译之“实”——文学与翻译内在契合特质研究.pdf
高/筝/财λ经/毅/育/研/笼
2013 年6月 Journal of Higher Education Finance Jun. ,2013
第16卷第2期 Vol. 16 No.2
噩噩噩瞿噩噩噩蕴噩噩~a
文学之虚与翻译之
一一文学与翻译内在契合特质研究
杨彩霞
(中国人民大学外国语学院,北京 1∞872)
[摘 要]文学是想象的艺术,翻译的核心是语言,语言交际凸显文学与翻译的契合性。作为语言交际的一种特殊形式,文
学与翻译的共性之一就是其剖造性。文学与翻译的结合一一文学翻译,实际上为各自的存在与发展提供了更为强劲的内在活
力和发展空间。译者的理念对所译作品的选择、诠释和表述都会产生诸多影响,而这又在一定程度上决定着文学翻译
您可能关注的文档
最近下载
- 2026年抽样检验试题及答案.docx VIP
- 人事处廉政风险防控排查表.doc-安徽医学高等专科学校.doc VIP
- 2025年互联网广告投放算法效果评估与智能广告投放平台优化报告.docx
- 做传统美德的践行者.pptx
- 公路沥青路面施工技术规范.doc VIP
- 3.4 情绪情感与社会性发展活动的实施(课件)《幼儿早期学习支持》(高教版)同步精品课堂.pptx VIP
- 2026 年化工企业火炬系统设计规范(SH_T 3009-2025,附火炬高度计算).docx VIP
- 日常防火检查巡查制度.docx VIP
- 年产30万吨饲料加工厂可研报告.pdf VIP
- 3.2 语言发展活动的实施(课件)《幼儿早期学习支持》(高教版)同步精品课堂.pptx VIP
原创力文档

文档评论(0)