权利的游戏5-2.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
权利的游戏5-2

族徽 一头海怪 A Kraken. 家族箴言 强取胜过苦耕 We do not sow. - 领主? - 葛雷乔伊家族 - Lords? - The Greyjoys. 以其箭术航海还有 欢爱技巧闻名于世 Famed for their skills at archery, navigation and lovemaking. 还有叛乱失败 And failed rebellions. 族徽一头雄鹿 头戴王冠的雄鹿 现在劳勃是国王 A stag-- a crowned stag now that Roberts King. - 很好 - 家族箴言 怒火燎原 领主 拜拉席恩家族 - Good. - Words: Ours is the fury.Lords: The Baratheons. 西方大陆 The Westerlands. 族徽 一头雄狮 Sigil: A lion. 家族箴言 兰尼斯特家人有债必偿 A Lannister always pays his debts. 不 这是句俗语但不是他们家族箴言 No.A common saying,but not their official motto. 148 - 领主 兰尼斯特家族 - 我们还在考他们的箴言呢 - The Lannisters. - Were still on their words. 不屈不挠 Unbowed, unbent, unbroken. - 那是马泰尔家族 - 正义之怒 Thats House Martell.- Righteous in wrath. - 霍伍德家族 - ???族 责任 荣誉 - House Hornwood.- Family,duty,honor. 那是你母亲的家族徒利家的箴言 Those are Tully words-- your mothers. - 我们是玩游戏吗? - 家族 责任 荣誉... - Are we playing a game? - Family,duty,honor... - 这顺序对吗? - 你知道没错 - Is that the right order? - You know it is. 家族在第一位? Family comes first? 你母亲为了保护这个家族 不得不离开临冬城 Your mother had to leave Winterfell to protect the family. 她都不和家人在一起 还怎么保护这个家呢? How can she protect the family if shes not with her family? 你昏睡的时候 你母亲在 你的床边整整守了三周 Your mother sat by your bed for three weeks while you slept-- 然后她就走了 and then she left! 你出生的时候 是我为你母亲接生的 When you were born,I was the one who pulled you from your mother. 我把你放到了她的臂弯里 I placed you in her arms. 从那一刻起 直到她死的那一刻 From that moment until the moment she dies, 她会一直爱你 绝对 she will love you.Absolutely. - 压倒一切 - 那她为什么走了? - Fiercely. - Why did she leave? 我还是不能告诉你 但她很快就会回来的 I still cant tell you,but she will be home soon. 知道她现在在哪里吗? Do you know where she is now? - 今天? - 不 我不知道 - Today? - No,I dont. 那你怎么能向我保证 她很快就会回家来? Then how can you promise me shell be home soon? 有时候 我真担心啊 你太聪明了 对你没好处 Sometimes I worry youre too smart for your own good. 我没法再射箭了 Ill never shoot another arrow. 这话是谁说的啊? And where is that written? 要射箭得用腿使力 You need legs to work a bow. 要是提利昂大人设计的 马鞍真的能用的话 If the saddle Lord Tyrion designed actually works, 你可以学着在马背上射箭 you could learn

文档评论(0)

精品报告 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档