大学英语文化教学中跨文化意识的培养.docVIP

大学英语文化教学中跨文化意识的培养.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学英语文化教学中跨文化意识的培养

大学英语文化教学中跨文化意识的培养 大学英语文化教学中跨文化意识的培养  摘 要:每种语言都有表达准则;每种文化也有不同的交际准则,了解英语国家文化是英语教学和学习的必经之路。因此,英语教学中学生社会文化能力的培养越来越显示出它的必要性和重要性。在外语教学活动中将英语教学与文化融入相结合,对提高英语教学具有重要意义。   关键词:英语文化教学 跨文化意识 英语教学      一、中西文化存在的差异      中西方文化由于历史发展,民族差异,背景等因素有很大差异。主要体现在以语言为基础进行交流的日常生活词汇交流,习惯差异,文化根基等的不同。例如:在听到别人赞扬时,中国人往往是否定对方的赞美而贬低自己一番,而西方人听到赞扬后往往表示高兴并如实地说出自己的感受:一位中国青年妇女在美国,身上穿着一件漂亮的服装,当别人对她说:这件衣服真雅致,颜色美极了。这位中国妇女很高兴,但按中国习惯回答说:No,its just a very ordinary dress.(这是一件普通的衣服)。在这个例子中,这位青年妇女的回答不能被人理解,别人也许以为青年妇女的回答是对方不识货,对一件普通的衣服如此大惊小怪,可见美国妇女鉴赏能力有问题。再如:中西方的饮食方式有很大不同,这种差异对民族性格也有影响。在中国,任何宴席都只会有一种形式,就是大家围坐共享一席。从形式上造成了一种团结、礼貌、共趣的气氛。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣赏品尝的对象,又是一桌人感情交流的媒介物。人们相互敬酒、相互让菜、劝菜,在美好的事物面前,体现了人们之间相互尊重、礼让的美德。虽然从卫生的角度看,这种饮食方式有明显的不足之处,但它符合我们民族大团圆的普遍心态,反映了中国古典哲学中和这个范畴对后代思想的影响,便于集体的情感交流,因而至今难以改革。而西式饮宴上,食品和酒尽管非常重要,但实际上那是作为陪衬。宴会的核心在于交谊,通过与邻座客人之间的交谈达到交谊的目的。还有,龙在汉语中为图腾与吉利的象征,dragon 在西方文化中却是罪恶、邪恶的象征。as wise as an owl 中作为智慧的象征的owl 与汉语中视为坏兆头的猫头鹰。汉语中农民无贬义,而Peasant 则是没有教养,社会地位低的人。红在汉语中常与喜庆相关,而To see red 为使人生气,wave a red flag 为做惹别人生气的事。      二、大学英语文化教学中跨文化意识的培养的必要性      1.文化意识的增强有助于学生在用英语进行交际时对英语的理解和应用。在跨文化交际中,交际的双方若不能进入同一文化背景之中,就易产生不解或误解,从而使交际失败。如果一个能说一口流利外语的人出现语用失误,他很可能会被认为缺乏礼貌或不友好。他在交际中的失败便不会被归咎于语言能力的缺乏,而会被归咎于他的粗鲁或敌意。因而在日常教学活动中,应对学生交际能力的培养给予足够的重视,使学生对所学语言国家的文化有所了解,能根据话题、语境、文化背景恰当运用语言。这不仅是现今教材所实施的交际教学原则的要求,而且更是国际交流的迫切要求。缺少英语国家社会文化背景知识必然会对使用英语进行跨文化交际造成障碍。语言总是体现了某种特定的思维方式、价值观念、文化背景,关注这些差异,有助于进行成功的跨文化交际。例如:汉语习惯以询问别人到哪里去作为寒喧语,西方则是对于天气的评论和预测。年龄、婚姻、收入等是西方禁忌的话题,属个人隐私,美国人对于称赞语一般坦然接受并回以Thank you!,中国人则谦虚地加以否定。再如:对某个场所的表达。美国英语中rest room 是剧院、商店等大建筑物中的设有厕所盥洗设备等,即是浴室、厕所的委婉说法,并非汉语中的休息室。   2.《大学英语教学大纲》中明确指出:语言是交际工具,语言教学的最终目标是培养学生以书面或口头方式进行交际的能力。积极开展形式多样、内容丰富的跨文化交际实践活动,通过这些活动让学生品味和体验文化异同,培养学生的语用能力,增强他们的跨文化意识,创造英语交流的机会。英语教学要使学生学会与来自不同文化背景的各国人民友好相处, 养成开放合理的跨文化意识。所以,要把平时的英语教学与介绍外国文化结合起来, 让学生放眼世界, 扩大视野。从介绍英语国家人民的日常生活开始, 逐渐更多地涉及他们的文化背景、历史传统、人文地理等。让学生学习外语的过程也是了解和掌握目的语国家的文化背景知识的过程,这直接影响到学生运用该门语言的能力和自身文化素养性的加深。教师在教学过程中应论文联盟www.LWlM.com采取有效形式, 注重文化教学, 做到语言教学和文化教学的有机结合。如定期开设中西方文化知识讲座,用媒介语或英语向学生全面介绍英语国家的民族传统、文化特点、社会风俗等;以某个西方文化元素为主题开展

文档评论(0)

ayangjiayu3 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档