- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2013年中石油职称英语第2课
2.English is a Crazy【疯狂的,发疯的】 Language 【语言】
英语是一门疯狂的语言 2010版
Crazy English:疯狂英语【李阳】
1.Lets face it-English is a crazy language. There is no egg in eggplant【茄子】 nor ham in hamburger; neither【两者都不】 apple nor pine【松树】 in pineapple. 让我们接受现实吧--英语是一种疯狂的语言。茄子(eggplant,字面意为鸡蛋植物)里并没有鸡蛋,汉堡包(hamburger,字面意为火腿夹饼)里也没有火腿。同样,菠萝(pineapple,字面意为松树苹果)里既没有松树也没有苹果。
English muffins【松饼】 werent invented 【invent:发明】in England nor French fries in France. 松饼(English muffin,字面意为英式松饼)并不是英国人发明的,而炸薯条(French fries,字面意为法式油炸食品)也不是法国人的发明。
Sweetmeats are candies【candy:糖果】 while【而】 sweetbreads,(which arent sweet),are meat. “甜肉”(sweetmeat),“甜面包”(sweetbread),
语法:
都 任何 都不 两者 both either neither 三者或三以上 all any none neither…nor:既不…也不(谓语动词为:“就近原则”)
either…or:或者…或者 (谓语动词为:“就近原则”)
both…and:
be+done:被动语态。were invented:被发明。
5.sweetbreads, (which arent sweet) ,are meat.:非限制性定语从句。
2.We take English for granted. But if we explore【探索,探究】 its paradoxes【paradox:自相矛盾的话,悖论】,we find that quicksand【流沙,陷阱】 can work slowly, boxing rings【拳赛场地】 are square and a guinea pig【天竺鼠】 is neither from Guinea【几内亚】 nor is it a pig. 我们理所当然地接受了英语的一切,,“快的沙子”(quicksand,,,),“”(boxing rings,),“”(guinea pig,),
语法:1. take for granted:认为…理所当然,
2. nor is it a pig:注意倒装句,nor+助动词+主语,表示否定。
与表示肯定的so,用法一样。
例句:She doesn’t want to go there, nor do I.
She wants to go there, so do I.
And why it is that writers write but fingers dont fing, grocers【grocer:食品杂货商】 dont groce and hammers【hammer:锤】 dont ham? 还有,(writers)rs 就可以成为动词“写作(write)”,“手指”(fingers)(grocers)(hammers)rs就不能成为各自相应的动词呢?I who/that am right.
If the plural【复数】 of tooth is teeth, why isnt the plural of booth【售货亭】 beeth? 如果牙齿的复数是teeth,beeth?
If you have one goose,two geese, why not one moose【驼鹿】,two meese, or one index【索引】,two indices?
一只鹅我们用goose,两只鹅用geese,那么,一只驼鹿用moose(单复数同形),两只驼鹿就应该是meese了?为什么一条索引是index,两条索引却成了indices?
3.Doesnt it seem crazy that you can make amends but not one amend【赔偿,修订】,or that you can comb【梳理,梳子】 through the annals【编年史】 of history but not a single【单一的,单独的】
文档评论(0)