翻译-the turns of translation studies.pptVIP

  • 82
  • 0
  • 约2.53万字
  • 约 77页
  • 2017-06-24 发布于湖北
  • 举报
翻译-the turns of translation studies

3.2.2 Gender-based Translation Studies caused by patriarchal hegemony Translation, in this theory of feminist discourse, is production, not reproduction, the mimesis which is ‘in the realm of music’ and which, by an ‘effect of playful repetition’ (…) makes visible the place of women’s exploitation by discourse. Pretensions to the production of a singular truth and meaning are suspended. 3.3 The positions of the reader Susan Bassnett quoted four essential positions of the reader 1. Where the reader focusses on the content as matter, i.e. picks out the prose argument or poetic paraphrase. 2.

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档