- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉对比与翻译 语序王颖潇
3.2 Word Order ---王颖潇 人来了。 The person came. 来了人了。 A person came. 他三天就完成了。 He finished it in three days. 他完成三天了。 He finished it three days ago. 5毛钱买了两个馒头。 I paid 50 cents for two steaming breads. 两个馒头5毛钱。 The two steaming breads costs 50 cents. What is word order? Word order is the arrangement of sentence elements, reflecting the language organization and the linguistic method. Chinese is baboo-like sentence structure, and is orangnized by meanings. While English is tree-like sentence structure, following the grammatical rules. Four Conditions of Word Order 1. The inverted word-order 2. The position of attributive 3. The positions of adverbial 4. Word order and the way of perception Chinese is analytic language. Its sentence structure is fixed. Engish is a kind of synthetic language and its srtucture is more flexible. The inversion frequently appears in English. Subject +Adverbial +Predicate +Object Long live the Peoples Republic of China ! 中华人民共和国万岁! adding some adverbs“才,只,仅仅,单,只有…才” Had the assumption been strictly compatible,the results would have been identical. 如果所做假定完全相同,结果也应一致。 1.The inverted word order Now comes your turn. 现在该你了。 I am quite willing to help and so are the others. 我很愿意帮忙,其他人也都很愿意。 Talent, Mr. Micawber has, capital, Mr.Micawber has not. 论才华,麦考伯先生倒有,论财力,他可就不行。 Or adding some onomatopoeia or phrases to strengthen the tone Up went the arrow into the air. 飕的一声,箭射上了天空。 When onomatopoeia words appear in Chinese ,the sentence can be inverted. “嘎-”,传来一声水禽被惊动的鸣叫。 Quack! came the cry of a startled water bird. 2.The position of attributive In Chinese, the attribute usually appears in front of head word. In English, single word?is often set before head word; while the prepositional phrases, infinitive phrases, participle phrases, and clauses are put after the cen
您可能关注的文档
- 英文介绍一个美丽的地方——海口.ppt
- 英文演讲 弹幕介绍.pptx
- 英文演讲课件 Tony’s English Speech —— Asgr Science.pptx
- 英文版 物理知识.docx
- 英文版 奥林匹克.ppt
- 英文版(美国煤矿粉尘标准).docx
- 英文版 深基坑土方开挖施工方案 WP for Earthwork Excavation of Main Power Building.doc
- 英文演讲The Statue of Liberty.pptx
- 英文版-Indiana_University_Purdue_University_Fort_Wayne微生物学授课讲义 lecture 10.ppt
- 英文版 近代西方科学史.ppt
文档评论(0)