- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Studying in the US: How to Avoid Being Accused of Plagiarism
We explain this intellectual offense(智力上的冒犯) in week 30 of our Foreign Student Series. Transcript of radio broadcast:
?15 April 2009
This is the VOA Special English Education Report.
Plagiarism (剽窃)is the act of representing another persons words or ideas as your own(represent… as…把…讲述为…). The offense(罪过) may be as small as a sentence copied from a book. Or it may be as extensive (范围广的)as a whole paper copied -- or bought -- from somebody else.
Intellectual dishonesty(学术欺诈) is nothing new. The only difference now is that the Internet has made it much simpler to steal other peoples work. Yet the same technology that makes it easy to find information to copy also makes it easier to identify plagiarism.(然而,这项技术既然能让找材料抄变简单,也能让鉴定抄袭变得更简单)
Teachers can use online services(在线服务) that compare papers to thousands of others to search for copied work(把论文和成千上万的其他材料相比照查找出抄袭的部分). The teacher gets a report on any passages that are similar enough to suspect plagiarism(得到一份报告,显示相似程度足以怀疑剽窃的章节). These services are widely used(广泛运用). T, for example, says it is used in more than one hundred countries and examines more than one hundred thirty thousand papers a day.
Professional writers (职业作家)who plagiarize can be taken to civil court (带到民事法庭)and ordered to pay damages(赔偿损失). In schools, the punishment for cheating(抄袭) could be a failing grade(不及格的分数) on the paper or in the course(在这门课程上). Some schools expel(开除) plagiarists for a term; others, for a full academic year(一学年). Some degrees have even been withdrawn (有些学位被收回)after a school later found that a student had plagiarized.
Accidental(偶然的) plagiarism can sometimes result from cultural differences.
At Indiana University in Bloomington, sixty percent of students who use the Office of Writing Tutorial Services are non-native English speakers. The director, Joanne Vogt, says some have no idea that copying from published works is considered wrong. She says students from China, for
文档评论(0)