- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
也谈英汉颜色词在翻译中的文化内涵
【摘 要】颜色词(color-words/terms)是指语言中用来描写事物各种颜色的词。英汉颜色词都非常丰富,蕴涵丰富的文化内涵和延伸意义,体现了民族特色和文化特征。本文从英语颜色词在汉译时无“颜”以对和汉语颜色词在英译时不在“颜”中,两方面进行介绍。体现了英汉颜色词在互译时各自所具有的象征意义和比喻意义,反映了中西方文化差异及丰富的社会文化内涵。
【关键词】英汉颜色词 翻译 文化内涵
英汉颜色词都蕴涵着丰富的文化内涵和延伸意义,受文化背景的制约,不同颜色词在翻译时具有抽象的象征意义和比喻意义,并且反映了丰富的社会文化内涵。下面就从英语颜色词在汉译时无“颜”以对和汉语颜色词在英译时不在“颜”中,两方面进行阐述。
一、几个主要英语颜色词在汉译时无“颜”以对
(一)red 英语颜色词
red很大程度上是指blood(鲜血)的颜色,在西方人心目中是奔腾于人体内的生命之液。表示吉祥、喜庆、热情和狂欢等。red-letter day 表示的纪念日、大喜的日子;red carpet指隆重欢迎、接待;paint the town red指酗酒狂欢,大玩一阵;red-blooded 充满活力的,健壮的;red battle 血战;red man指印第安人;red hands沾满鲜血的手。see red 火冒三丈;red ideas 激进思想;go red 成为激进分子。在经济贸易词汇里象征“赤字的、负债、亏损”等。be in the red 赤字、亏空;get out of the red 不再亏空,赢得;red balance 赤字差额。red-handed 当场地;red gold 纯金;red tape 繁文缛节;redneck 乡下佬;red meat 牛肉,羊肉等等。
(二)yellow颜色词
yellow与其他词搭配主要体现胆怯、阴沉、多疑。he is too yellow to fight against her.他太懦弱了,不敢和她作斗争。turn yellow/yellow streak 胆怯,怯懦;yellow livered胆小鬼;yellow looks 怀疑;the sear and yellow leaf 老年人;a yellow dog 卑鄙无耻的人。he did such a thing, he was a yellow dog.他做出了这样的事情来,他是一个卑鄙无耻得人。另外,yellow alert 预备警报;美国有些城市的出租车上标有“yellow”的字样,代表出租车。
(三)green 颜色词
green在英语中表示 “妒忌、眼红”,如:green with envy/ green-eyed monster /green as jealousy表示“十分嫉妒”的意思。表示没有经验、缺乏训练、知识浅薄等。green hand 生手,新手;don’t blame on him, after all, he is a green hand.不要责备他,他毕竟是个新手。he is till green at his job. 他对这件工作很生疏。as green as grass幼稚的,无生活经验的;a green thought 不成熟的想法。green在美国也指代“钱财、钞票、有经济实力”等意义。如:green back 美钞;green stamp指美国救济补助票;green pound 绿色英镑。另外,green meat 鲜肉;green party 指的是the party for peace。
(四)blue 颜色词
英语的蓝色有丰富的象征意义。贬义表示忧郁、悲哀、色情、粗俗的含义。如:in a blue mood 情绪低落的;sing the blues 垂头丧气;look blue神情沮丧;blue monday.倒霉的星期一。blue film/movie 色情电影,源于表演脱衣舞时打蓝色灯光。褒义象征永恒、高远、端正,表示身份、职业、社会地位。如:blue-collar worker 从事体力劳动的人;blue blood 贵族出身 blue-brick university 名牌大学;bluestocking指博学多才但貌不惊人的女子,也指有权势、地位高的人等。含有blue的词组还有:blue man/bird 警察;a blue moon 千载难逢的机会;out of the blue募地,突然地;drink till all’s blue 一醉方休;blue sky bargaining 漫天要价;blue chip 经纪人等等。
(五) black颜色词
black coffee不加牛奶的咖啡;black tea红茶;black hair 青丝;
原创力文档


文档评论(0)