试比较汉字和以英语为例的音素文字的差异.docVIP

试比较汉字和以英语为例的音素文字的差异.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
试比较汉字和以英语为例的音素文字的差异.doc

试比较汉字和以英语为例的音素文字的差异   摘要:汉字是世界上历史最悠久的文字之一,从产生之初发展到现在一直洋溢着生机和活力。本文对汉字的特点加以概括,并把汉字和以英语为例的音素文字从多方面的加以对比研究,简要举例分析了两种不同文字体系的差别。   关键词:汉字;英语;音素文字   中图分类号:H159 文献标识码:A 文章编号:1005-5312(2010)19-0129-02      一、引言      汉语语言系统是一种符号系统,汉字是记录汉语的书写符号系统,那么汉字就是符号的符号。汉字是世界上历史最悠久的文字之一,它产生于五六千年前的原始社会末期,殷商时期的甲骨文已经是比较成熟的汉字。经过几千年的的发展,汉字现在仍然为现代汉民族服务,作为汉语口语的辅助性交际工具在日常交际生活中发挥着巨大的作用,随着“汉语热”在全球的升温,学习汉语的外国学习者越来越多,汉字教学作为汉语语言要素教学的一部分在培养学生汉语交际能力上是必不可少的。我们知道,汉字记录的是汉语中音义结合的最小单位―语素,当然汉语中也存在少数汉字记录的是非语素的音节,比如“蝴蝶”中的“蝴”,“骆驼”中的“骆”还有“腼腆”中的“腼”、“腆”等字,但这极少数的例外并不改变汉字是语素文字的这种根本性质。而以英语为代表的音素文字是用一定的字母来记录语言中的音素或者音位。它和汉语是两类不同的文字体系,正因为文字体系性质的不同,所以母语为英语的学习者在学习汉语的过程中,汉字往往会阻碍他们学习水平的进一步提高。本文拟从形、音、义等方面简要论述汉语和英语在文字上的差异。      二、汉字和音素文字差异的具体比较      汉字是形、音、义的结合体,汉字本质上与音素文字是不同的,下面我们以英语为例详细地来谈谈。      (一)从性质上看,前面我们说过了汉字是语素文字,英语是音素文字,所以汉字记录的是语素,是形音义的结合体,而英语是用字母来记录的是音素或者一系列音素的组合,字母本身并不表示词的意义。而汉字就不同,汉字记录了语素义,语素是一个有意义的构词单位。例如:“山”这个字记录了这样的语素义―“地面形成的高耸部分”,它又可以组成新词―“山包、山坳、山区、山水、山涧、山水、山沟沟”等等。在这些词语中,新词的意义有一部分是来自“山”的语素义。而英语这样的音素文字字母记录的是音素,字母本身作为书写单位是没有意义的,它和新词的构成是没有联系的,例如:“human”―词义是“人”,但组成这个词的字母“h、u、m、a、n”和词义没有任何直接联系,它们仅仅是记录了音素。      (二)从形体上看,汉字是平面方块体文字,而英语是字母线性排序。笔画是构成汉字的基本单位,汉字是笔画按照一定的顺序分层逐级组合而成的,现代汉字有三种基本结构模式:上下结构:例如“昊、李、耍、药”;左右结构:例如“陈、张、打、吃”;包围结构:例如“周、国、回、圆”。在这三种基本结构式的基础上又可以派生出其他的结构,所以现代汉字的组合结构是比较复杂的。而英语则是字母依次线性排列,结构较之汉字比较简单,例如“introduction”是12个字母呈直线分布,英语中的单词无论多长都是字母线性分布,而不会出现像汉字那样的情况。英语中最长的单词是由1913个字母的组成的单词―“色氨酸合成酶A蛋白质”(一种含有267种氨基酸酶)的全称,尽管字母多得已经可以写6篇托福考试的作文,但它的排列和其他的单词并无二致,仍然是线性的。      (三)传统看法认为,汉字是表意文字,是形音义统一的,具有依形推义的特点,现代汉字中形声字占大多数。而以英语为代表的音素文字是表音文字。关于汉字是表意文字这种看法随着语言的发展已经不符合语言事实了,在造字之初,很多汉字的构造确实是和意义相关的,但随着社会的发展,语言系统自身内部的调整,文字的简化和符号化,汉字的表意性已经越来越弱了,很多汉字就如果只看外形构造的话是很难知道它们是什么意思的,例如时态助词“了”在古代实词,本义是“走路时足胫相交”,另外还有“完结”之义,现在我们从它的字形已经看不出字义。再如某些形声字发展到现在意符已经和字义联系不大,例如“叔”在造字之初本义是“用手拾”,《说文解字》“叔,拾也;从又。”以又为意符表示手的动作,但发展到现在,“叔“和”拾“已经没什么直接的关系了。所以现代汉字的表意性已经不充分,由形显义不明显。也就是说现代汉字发展到现在一定程度上表意,但很显然已经不是典型的表意文字,这是汉字符号性增强的必然结果。英语这样的表音文字,字母的排列大致可以反映词的读音,例如“part”,字母 p代表一个音素,字母a和r代表一个音素,字母t代表一个音素,构成单词的字母的拼写能大致反映音节结构的顺序。英语中的单词我们可以从它的字母排序大致推知这个词的读

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档