文学翻译中自与他译的比较探究——以林语堂的自译和他译为例.pdfVIP

  • 5
  • 0
  • 约19.98万字
  • 约 71页
  • 2017-07-04 发布于贵州
  • 举报

文学翻译中自与他译的比较探究——以林语堂的自译和他译为例.pdf

文学翻译中自与他译的比较探究——以林语堂的自译和他译为例

A ofSelf-translationand ComparativeStudy ConventionalTranslationin Literature —_A Case ofLin Study Yutang 文学翻译中自译与他译的比较研究 一以林语堂的自译和他译为例 A砀esisPresentedto The of CollegeForeign Languages Normal Zhejiang University In PartialFulfillmentofthe Requirement Forthe ofMasterofArts Degree 。 In andLiterature En91.ishLanguage By GaoYan Underthe of Supervision Professor GuJianxin Normal Zhejiang University 2010 May 脚Y ¨ii¨●I 唧8㈣0Ⅻ4哪2肼8哪4 ‘■I, ACKNoWLEDGEMENTS sincere shouldfirstto ProfessorGuJianxin. My appreciationsgo mysupervisor ● a Withouthis thisdissertationcouldnotbeachieved.Ibenefitlotfrom help really his strictattitude. sharpmind,profoundknowledge,and Ianl tothe Li also gratefulprofessorsGuicang,HongGang,ChenKefang, deeply Zhuo Huihua,Liand

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档