- 11
- 0
- 约17.99万字
- 约 54页
- 2017-07-07 发布于上海
- 举报
试论语境中文化负载词汇的表达方式毕业论文
内容摘’要
任何语占都是与本语言所处的文化密切十H连的。而作为一门语言中最敏感、
最重要、最基本的组成部分的词汇负载着本语言的文化。文化对语言的影响主要
表现在词汇上。从理论上束说,一个人掌握的词汇量越大,就越能有效地进行交
际。倘若忽视词汇运用的语境则酉接影Ilq人们农边111选词、用嗣的准确、得体,
迸而导致交际障碍。有鉴于此,本文对文化负载词汇表达方式与语境的联系进行
探索性研究,从.卜下文、情景以及文化■种语境的伪度,闸述文化负载词犷n勺表
达方式与语境密不可分的关系。
文化负载词汇的表达方式是山语境来决定的,没有语境的帮助,文化负载词
汇的表达方式是难以确定的。本文运用定性分析的方法,首先介绍了国内外语言
学家对语境理论的研究,接着详细闸述了语境和文化负载词汇等綦本概念,然后
各牌章节分别对在上下文语境、情景语境与文化语境I{义化负找叫汜的表达方式
进行分析。本文选取丰富的实例进行实证分析以使文章具有一定的理论意义与实
际价值。
本文试图在新的系统与框架中研究不同语境l}I文化负载词汇的表达方式。该
研究对英语词汇教学大有神益,有助于人们在不丽的语境中恰当选择文化负载词
汇的表达方式从而提高交际能力。由于语境理论的不系统性,本文仅提{JL,T语境
理论中文化负载词汇表达方式的尝试性研究,竹:并期待专家、学枵对其进行更深
入的研究。
关键词:语境,文化负载词汇,表达方式
Abstract
Thisthesisventuresa onthe of wordsin
study culturally—loaded
expressions
in andcultural
andChinesethe ofthemco—text,situational
English by analysis
contexts.
has
Chineseand todifferent families.Each
Englishbelong language language
whichbedifferentfromthoseofthe isthe
somecharacteristicsmay other.Vocabulary
elementofa isdifficultandsometimeseveo fora
key language.It impossible
learnertofindan fora wordinthe
language equivalentculturally—loaded target
thesisholdsthatthe of wordsare
language.The expressionsculturally—loaded
determinedthecontextinwhichitOCCURS.Withoutthe ofa word
by help context,a
‘
willnot tohavea
原创力文档

文档评论(0)