浅议汉语品牌的英译.pdfVIP

  • 10
  • 0
  • 约9.26千字
  • 约 2页
  • 2017-07-08 发布于北京
  • 举报
浅议汉语品牌的英译.pdf

学术研讨 堡兰 QQ璺生第 甥整 浅议汉语品牌的英译 岳 岚 (安阳师范学院外国语学院) 摘 要 随着我国市场经济的迅猛发展及世界经济国际化的日益推进,国内译界对产品品牌的翻译已是一派繁荣景象..但与此形 成鲜明对比的是.很少有专门讨论我国品牌英译的论文 本文分析了汉语品牌的民族文化特色,以及转换成英语时出现的文化缺失和 差异,并介绍了几种常用的翻译方法 关键词 汉语文化 品牌 翻译方法 品牌是商品经济高度发展的产物,是商品信息的载体,是一种无 的过程。为实现品牌国际化,将商品和服务输出到另一个国家,必须 形资产 在丑趋激烈的国际市场竞争中,合理晗当地翻译商标是商品 将品牌进行本土化,从而在目标市场上培育对其品牌的认同感,并在 成功走向国际市场的重要因素,它对于提高商品的知名度和影响力, 市场上塑造起品牌的亲和力。一种商品能否在另外一种文化背景下推 赢得更多的消

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档