2016沧州职院语法化讲义:第四讲 句法结构的嬗变对语法化的影响.docVIP

2016沧州职院语法化讲义:第四讲 句法结构的嬗变对语法化的影响.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语法化(七讲义):Lecture 4 第四讲 句法结构的嬗变对语法化的影响 (形容词和副词词尾的语法化方向的改变 4.1 引言 本章以副词和形容词的词尾的演化为例,说明句法结构的变化如何影响语法化的方向。汉语史上一组表示“类似”、“如此”义的动词(以下简称“像义词”),诸如“如”、“若”、“似”,曾先后发展成为副词或者形容词的词尾 (suffix)。但是具有同样语义特征的一组词,在不同时期的发展方向很不相同。以大约十五世纪为分水岭,在此之前几个形式不同的像义词先后发展成了词尾,可是在此之后出现的同义词如“像”则没有类似的发展方向。本章尝试从汉语句法结构的演变来解释这种差别。我们将论证,完成于十五世纪左右的句法变化,使得原来适合像义词语法化的句法环境消失了,因此该类词就没有机会再发展成为动词或者形容词的词尾。 从语法化与句法环境相互作用的角度,可以对汉语史上一些疑难现像做出较为合理的解释。比如,江蓝生(1992)指出,出现于明代白话小说的副词词尾“也似”一词的构造很特别,是由动词“似”前加语助词“也”组成的。她推测这很可能是受阿尔泰语(主要是蒙古语)语法的影响所致。该现像从现代汉语的语法结构来看,确实比较特殊。然而根据本章的思路,“也似”是有可能从汉语的内部发展出来的,只不过是其语法化的句法环境随着语法的演化在现代汉语中消失了。 同一语言的不同时期的语法化特点相异,这不仅发生在汉语里,也可以从其它语言中找到类似的例证。比如,自十五世纪以后,英语由SVO和SOV两种选择变成单一的固定语序SVO。随着这一重大语序的改变,英语语法发生了深刻变化。其中最明显的一点是,形态系统一直在简化,或者说是在退化。另外,英语的语法化途径也产生了重要变化,不再是产生附加于词杆的词尾,而是通过压缩或者凝固一个短语的办法获得表示某一语法范畴的形式。比如当代英语口语祈使句的标记lets是来自于短语let us,is gonna源于is going to,等等(详细讨论请参阅Hopper和Traugott的Grammaticalization一书)。英语语法最近五百年的发展特征与基本语序始终为SVO的汉语很接近。一种语言的基本语序与其语法化特征之间的相互作用关系,是一个很重要的理论问题。 此外,十世纪左右产生的可用作副词和形容词的后缀“的(地)”,它语法化的机制和途径与像义词不同。我们已在第十七章详细讨论过了。 4.2 句法结构与语义的相宜性 特定的句法结构(local context)和语义相宜性(semantic suitability),是一个实词语法化的两个必要条件。我们以英语的形容词和副词词尾为例,来说明句法结构如何影响词语的语法化的。 英语形容词的一个常见词尾是-ful,很多动词或者名词可加上该词根而形容词化,例如hopeful, joyful, painful, handful等。Hopper和Traugott推测其语法化的步骤为: 第一步:a basket full of (eggs) 第二步:a cupful (of water) 第三步:hopeful 即词尾-ful是来自于一个独立的形容词full of,它语法化的特定句法环境为在一个中心动词之后的形容词,通过重新分析和语音弱化而得来的。可以设想,像汉语这种不允许形容词修饰语居于中心语之后的语言,是不可能有这种发展的。至于一个语法标记产生以后,其应用的范围会扩大,这也是语法化常见的现像。 英语还有个副词词尾-ly,它通常加在形容词之后使其变成副词。-ly来自于介词like(像)。like能够虚化为副词词尾的先决条件是,由其构成的修饰语可以出现在中心谓语之后。用X表示中心谓语(包括动词和形容词),NP为like引入的成分,其发展过程可以描写为: X like NP X like X-ly 该发展也经历了一个重新分析和语音弱化的过程。英语副词词尾的发展对本章的分析最具有启发性,因为它原来也是一个表示“相似”义的动词。like原是一个动词,后成为表示类比的介词,其常用于谓语之后引入比较项。下文的分析将说明,这正与古汉语的情况相同,所以古汉语的几个像义词都先后发展成了副词词尾。由此可以看出语序与语法化之间的关系是何等地密切。 人类语言语法化的普遍规律是,一定的语法范畴总是选择一定语义特征的词语作为其发展对像;从另一方面看,只有具备某种语义特征的词语才适宜演化成某种语法范畴。比如在很多语言中,表“愿望”、“要求”的动词都不约而同地发展成将来时标记,表“缺乏”的动词则发展成为否定标记 (Givo(n 1979)。从上面所谈的英语副词词尾和本章所讨论的汉语副词(形容词)词尾的来源来看,像义词的语义特征与副词或者形容词的词尾具有相宜性。这种语义相宜性来自于这样一个事实:副词、形容词多表示抽像、模糊的

您可能关注的文档

文档评论(0)

小教资源库 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档