文言文助读译文111-120.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文言文助读译文111-120

文言助读译文111-120 111. 岳飞与岳家军 岳飞事亲至孝,家无姬侍。吴玠(jiè)素服飞,愿与交欢,饰名姝遗之,飞曰:“主上宵旰(ɡàn),宁大将安乐时耶!”却不受。玠大叹服。或问:“天下何时太平?”飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣。”师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠以习之。卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇。卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者,军号“冻死不拆屋,饿死不掳掠”。卒有疾,亲为调药。诸将远戍,飞妻问劳其家,死事者,哭之而育其孤。有颁犒,均给军吏,秋毫无犯。善以少击众。凡有所举,尽召诸统制,谋定而后战,故所向克捷。猝遇敌不动。故敌为之语曰:“撼山易,撼岳家军难。” 译文:岳飞侍奉父母极为孝顺,家里没有侍妾吴玠向来钦佩岳飞,想和他结交,将美女打扮后送给他,岳飞说:“皇上十分操劳,难道是大将们安乐生活的时候吗?”岳飞拒绝没有接受。吴玠非常佩服岳飞。有人问岳飞:“国家什么时候才能太平?”岳飞说:“文臣不惜钱财,武臣不怕死,天下就太平了。”岳飞的军队每次休息的时候,岳飞督促将士们从山坡上而下,跳过壕沟,将士们都穿着沉重的铠甲。有一个拿了百姓一缕麻绳捆绑柴草的士兵,立即斩首示众。士兵们夜晚休息,老百姓打开门,欢迎他们进来,却没有一个敢进入的士兵军队的口号是“宁愿冻死也不拆老百姓的房子,宁愿饿死也不抢夺老百姓的财物。”士兵生病,岳飞亲自为他调药。各位将领守卫时,岳飞的妻子慰问他们的家人有为国战死的将士,岳飞的妻子为他们哭丧,并且养育他们的遗孤岳飞接到奖赏,都分给他的部下们,不侵犯他们丝毫的利益。岳将军善于用少数人击退众敌。凡是有军事活动,都召集各位统军头领,商量约定后才打仗,所以每打一仗,都能很快地战胜对方。突然遇到敌人,不会轻举妄动。所以,敌人称岳家军说“撼动大山容易,击败岳家军困难。” 国人皆咎公。公曰:“君子不重伤,不禽二毛。古之为军也,不以阻隘也。寡人虽亡国之余,不鼓不成列。” 子鱼曰:“君未知战。勍敌之人,隘而不列,天赞我也。阻而鼓之,不亦可乎?犹有惧焉!且今之勍者,皆我敌也。虽及胡耇,获则取之,何有于二毛!明耻教战,求杀敌也。伤未及死,如何勿重?若爱重伤,则如勿伤;爱其二毛,则如服焉。三军以利用也,金鼓以声气也。利而用之,阻隘可也;声盛致志,鼓儳可也。” 译文:宋襄公和楚国人在泓作战。宋军已经排成列了,而楚军还没全部渡过河。司马子鱼说:“敌人多,我们少,他们还没时,请允许我攻击他们。”宋襄公说:“不行。”等他们过了河而没排成列,子鱼又把刚才说过的话对宋襄公说了一遍。宋襄公说:“还不行。”等他们列阵后攻打,宋军大败,宋襄公大腿受伤,他的侍卫被杀。 国民都怪罪宋襄公。宋襄公说:“品德高尚的人不使敌人再次受伤,不捉白发老人。古人作战,不凭借险要之地。我虽然是亡国者的后代,不击鼓攻击没排成列的敌人。” 子鱼说:“不懂作战。对劲敌,我们拥有险要的地势而敌人没,是上天在帮助我们。堵截然后攻击他们,不也可以吗?你尚且还畏惧。况且现在强劲的人,都是我们的敌人。即使,遇到就抓住,对白发的人又有什么可可怜的呢?让士兵明白战败是可耻的,他们作战,是为了杀敌伤了敌人而没杀他,怎能不再伤他?如果怜惜被两次伤害的人,就不如别伤害他;怜惜那些白发老人,就不如投降他们。。有有利的条件而利用,凭借险要的地势进攻敌人是可以的;盛大的击鼓声激起高昂的士气,进攻那些没列阵的军队也是完全可以的。 译文:周厉王,国都里的人公开指责厉王。召穆公报告说:“百姓不能忍受君王的了!”厉王发怒寻得卫国的巫者,派他监视公开指责自己的人。巫者将这些人报告厉王,厉王就杀掉他们。国都里的人敢说话,在路上用眼睛互相。厉王高兴了告诉召公说:“我能止住谤言了,大家终于不敢说话了。”召公说:“这是堵他们的口。堵住百姓的口,比堵住河水更厉害。河水堵塞而冲破堤坝,伤害的人一定很多百姓也象河水一样。所以治理河水的人,要壅塞让它畅通,治理百姓的人,要他们,让他们讲话。……百姓有口,好象土地有高山河流一样,财富就从这里出来好象土地有高原、洼地、平原和灌溉过的田野一样,衣食就从这里产生。百姓发表言论,政事的好坏就建立在这上面。实行好的而防止坏的,这是用来百姓的财富衣食大大增加的基础。百姓在心里考虑的,就从口里讲出来,考虑成熟就自然从口中说出来,怎么能堵住呢?如果堵住百姓的口,支持的人能有几个呢?”厉王不听。于是国都里的人敢讲话。三年以后,便将厉王放逐到彘地去了。 荀巨伯去到远方看望生病的朋友,恰逢胡贼攻打城池,朋友巨伯说:“我如今要死了,你可以离开了。”巨伯说:“我大老远来看望你,你让我离开,要我毁坏道义来求生,难道是我应有的行为吗?”胡贼到后,对巨伯说:“大军到了,整个城都空荡荡了,你是什么男子,敢一个人留在这里?”巨伯说:“友人病了,我不忍心抛弃他,宁愿用我的生命来换取友人的

文档评论(0)

haihang2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档