食品附表ScheduleofFoodItems.PDFVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
食品附表ScheduleofFoodItems

1 食品附表 Schedule of Food Items 本附表所載的食品,在進口報關時,每張報關 This Schedule contains food items, the import of which is subject to a 單劃一繳費二角。除非另有說明,表內所列的港貨 flat charge of 20 cents per declaration when an import declaration is lodged. 協制章、項目或分項,均包括其屬下所有條目。 Where a Chapter, Heading or Subheading of the HK HS is quoted, all the items under it are included unless otherwise specified. 類別 港貨協制 HK HS Chapter/ 編號 章/項目/分項/ 貨物名稱 Heading/Subheading/ Description Category 條目編號 Item No. No. 1. 第一章,不包括 活動物,不包括 Chapter 01 except Live animals, except 條目0101 2910 馬,比賽用 item 0101 2910 horses, for racing 分項0106 11 靈長類動物 subheading 0106 11 primates 分項0106 12 鯨、海豚和鼠海豚(鯨 subheading 0106 12 whales, dolphins and porpoises (mammals 目哺乳動物);海牛和 of the order Cetacea); manatees and 儒艮(海牛目哺乳動 dugongs (mammals of the order Sirenia); 物);海豹 、海獅和海 seals, sea lions and walruses (mammals of the suborder Pinnipedia) 象(鰭足亞目哺乳動 物) 分項0106 13 駱駝和其他駱駝屬動 subheading 0106 13 camels and other camelids (Ca

文档评论(0)

shaofang00 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档