- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉思维差异对大学英语写作影响
英汉思维差异对大学英语写作影响【摘 要】:英语教学中探讨语言、思维和文化之间的关系,要注意英汉思维模式的差异对大学英语写作的影响。教师应在教学中分析英汉思维差异并帮助学生克服母语思维模式对英语写作的影响,在分析对比英汉两种语言的思维模式基础上,通过导入思维模式对比的教学来提高学生的英语写作能力。
【关键词】:思维模式 大学英语 写作 影响
一、引言
英语写作能力的高低能体现出学生英语综合素质,然而它却是英语教学中较薄弱的环节。写作是作者通过一定的语法规则,把词语组成句子,并有机地把这些句子组成语篇,从而达到表达思想进行交流的目的。对于中国大学生来讲,学习英语写作与汉语写作的过程不同,他们进行英语写作时会不自觉地受到汉语文化、思维习惯和表达方式等各方面的干扰。
二、中西方思维模式的主要差异
(一)英语直线型思维与汉语螺旋型思维的差异。
差异体现到一般的思维习惯,在句子结构和重要信息的处理上表现出了与汉语相反的特征。
即汉语在时间和地点的表达上是由远及近、由大到小,在信息处理上表现为重要信息的置后提出;而英美人恰好相反,在时间和空间及重要信息的处理上表现为由近及远、由小到大,在信息处理上表现为重要信息一开始就被直接提出,让人很快明白说话人的意图。
(二)英语形合语言与汉语意合语言之差异。
形合和意合是各种语言都使用的连接手段,但由于语言性质不同,使用的侧重点也不相同。季羡林认为, “东方文化的思维模式是综合的,而西方则是分析的。”综合性语言重意合,分析性语言重形合。翻译家奈达也认为:“就汉语和英语而言,也许在语言学中最重要的一个区别就是形合与意合的对比……。”英语具有明显的词形变化,形式多样的语法形式和组词造句中较为灵活的语序结构;而汉语却无词形变化,语法形式的表达主要依靠词汇手段,组词造句中完全依靠语义逻辑和动作发出的时间先后决定词语和分句的排列顺序。
(三)英汉句法的差异。
汉英句子的基本结构都是主语+谓语+宾语。但是两种语言的句子结构形式的差异也是明显的。这种差异最基本表现为汉语句子重意合,英语句子重形合。汉语句法关系主要靠词序和语义关系表达,并不追求形式上的完美,往往只求达意而已。英语语法成分却有其独立作用,比较注重句子结构形式的完整和逻辑的合理。
(四)英汉篇章的差异。
篇章的组织方式具有语言和文化的特殊性,反映了人的思维模式。汉语言的篇章发展多以迂回方式进行,而英语篇章通常以一个主题句开头,直截了当点明观点,然后在以后每个句子中点明思想;部分“无主语句”在篇章研究中称为零回指,其运用主要在像汉语这样的主题显著的语言中,而在像英语这样的主语显著的语言中,主谓之间有人称、性、数方面的限制,因此省略主语很多语法关系就不能表达。
三、应对策略
由于中国与西方不同的文化、思维方式使然,中国人与西方人形成了相对的控制语言的模式。如何帮助学生减少英汉思维差异给写作带来的负面影响,帮助学生更得体地、更自然地写出地道的英语,更有效地提高交际能力呢?
(一)培养学生的跨文化意识。
Kaplan(1966)认为,来自不同文化背景的学生使用不同的书面语模式,这是由于母语的负迁移所致。因此,我们在教学中应结合教授内容对英汉思维方式的不同进行比较,让学生对英汉思维的差异有所了解,从而提高其跨文化的意识,培养其对英语文化的敏感性使其在英语写作中尽量把汉语思维的负迁移影响降低到最低程度。
(二)加强本民族语言深造,有意进行两种语言的对比。
思维与语言的互依关系从另一个方面提示我们,在英文写作过程中克服思维差异的干扰,不能忽视语言本身的因素以及与其相关的文化因素。因此,作为英文写作者,不仅要注意加强本族语的深造,而且还要对两种相互转换的语言进行宏观文体、语言结构、语义系统以及文化历史方面的对比研究。只有这样才能更有效地克服英文写作过程中的思维差异的负干扰。
(三)读写结合,写译结合。
输入的重要途径之一便是大量阅读。学生阅读英语文章时,要留心收集那些与自己所熟悉的汉语习语意义相当的、自然地道的英语表达法。英汉思维方式的差异导致了英汉语句法结构上的差异。学生在写英语作文时,由于对地道的英语表达法掌握得不够或是不好,往往出现中国式的英语,这是老师改作文时最感头疼的问题。为了解决这个问题,我们不妨针对大学生思维能力强的特点,布置一定的汉译英练习,从而就两种语言在选词、句法结构、表达习惯等方面进行对比分析,使学生熟悉英语习惯表达法,减少汉语思维的干扰。实践证明,写作能力与翻译能力紧密相关。学生日积月累的翻译训练一定会对学生的写作能力的提高起直接的作用。
四、结语
中国的学生基本上是在全汉化的环境中长大,其汉语思维已成定局。他
您可能关注的文档
- 羽毛球运动员心理训练方法.doc
- 羽毛球运动健康价值分析.doc
- 翻译中语义同化现象解析.doc
- 翻波生澜技法及精彩女排赛.doc
- 翻译探究“文化转向”双重解读.doc
- 翻译能力培养必须以重视母语为前提.doc
- 翻译文学中译者双重文化身份.doc
- 翻译训练为中学英语教学之“睛”.doc
- 翻译语言语言学系统分析.doc
- 老师上课迟到自罚百个下蹲晕倒等.doc
- 元宇宙生态构建2025:区块链技术基础设施建设与产业布局策略报告.docx
- XX企业2025年数字化转型企业社会责任与可持续发展报告.docx
- 线上音乐艺术教育跨境展演平台创新模式与商业模式研究报告.docx
- 2025年跨境母婴产品直邮平台售后服务与客户关系管理.docx
- 新能源电动叉车租赁信息化建设与行业人才培养研究报告2025.docx
- 2025年跨境母婴产品直邮平台市场前景与投资分析.docx
- 2025年跨境母婴产品直邮平台数据分析与行业洞察报告.docx
- 2025年跨境母婴产品直邮平台跨境电商人才培训与发展.docx
- 2025年跨境母婴产品直邮平台跨境电商跨境法律风险与知识产权保护.docx
- 保险产品差异化与客户分层精准营销策略研究2025新视角.docx
文档评论(0)