- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
诗四首正式1
理解字词 兴:起来。 荷:扛着。 狭:狭窄。 长:丛生。 但:只要。 愿:意愿。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 颔联:山高路远,使者觉得自己好像蓬草一样随风飘转,又似归雁一般进入胡天。 大漠孤烟直,长河落日远。 颈联:在一片茫茫的沙漠上,远处烽烟直冲云霄,蜿蜒绵长的黄河上,一轮圆圆的落日,火红壮观。 二、字词点拨 渡: 乘船过水 楚国:楚地,今湖北一带。 平野:平原 大荒:广阔无际的原野 结: 构成,形成 海楼:海市蜃楼 仍: 还 爱: 可爱,喜欢 开元十三年(公元725年),25岁的李白由三峡山蜀,沿长江东行,长期在各地漫游。《渡荆门送别》是他初次离开家乡,踏上旅途之际写的。首联紧扣诗题,交代了此行的目的。 作者在5岁那年便随父亲到四川,在那里度过了青少年时代,因此常称四川为“故乡”。 长江水自蜀东流而下,所以作者称它为“故乡水”。诗人初次离开故乡,确实有些依依不舌,但不说破,掉笔从对方写来,说故乡水有情,不远万里,依依不舌送我到楚地,愈觉情味无穷。含蓄地抒发了思乡之情,将全诗用一根无形之线收束在一起。 诗题云“送别”,就是长江水送我离别之意。 山随平野尽 江入大荒流 这两句诗描绘了一幅怎样的画面? 苍茫起伏的群山,随着船行不断消失,眼前出现了广阔无垠的平原。 一泻千里的江水,流入辽阔无边的荒原,滚滚东流。 随 入 月下飞天镜 云生结海楼 海楼 (夜晚)明月本在天上,倒映入江水中,好象从天上飞来一面明镜。 李白在《古郎月行》中 曾说:“又疑瑶台镜,飞在青云端。”本诗的意象恰恰与此相反,是说天上的月亮飞到水中。 尾联 仍怜故乡水,万里送行舟 (抒深沉思乡之情) 结尾二句,诗人发出由衷的心声:这长江是故乡的水啊,所以它才不远万里把我送到江汉平原。诗人抒发了爱祖国、爱自然、爱故乡的深挚的感情。诗中写的长江之水,是来自故乡的水,它在蜀楚交界的荆门山送别诗人,把李白送入了更加广阔的天地之中。在这一描写中,表现了初离蜀地的诗人对家乡的深深依恋。 三、结构分析 荆门外 (地点) 楚国游 (目的) 叙述 山、平野 江、大荒 描写 月 云 水 送行 抒情 (夜景) (日景) 登岳阳楼(其一)陈与义 作者简介 陈与义(1090~1138),宋代诗人。字去非,自号简斋。洛阳(今属河南)人。 陈与义是南北宋之交的著名诗人。他的诗歌创作可以金兵入侵中原为界线,分为前后两个时期。前期诗风明快,很少用典,以《墨梅》诗受到徽宗的赏识。南迁之后,经历了和杜甫在安史之乱时颇为相似的遭遇,转学杜甫。 成为宋代学习杜甫最有成就的诗人之一。 著有《?简斋集》。 写作背景 宋钦宗靖康元年(1126)的春天,金兵攻破开封,北宋灭亡。和北宋南宋之交的大部分诗人(如李清照)一样,陈与义的人生经历和文学创作也以靖康之难为界线,分为两个时期。在这之前,他走的是仕途功名的常路,24岁那年,即宋徽宗政和三年(1113)登进士第,授文林郎。他精于绘画,擅长书法,更以诗名于当世,深受皇帝赏识,官职屡迁,但也不知不觉地卷进了政治斗争的漩涡。靖康之难发生时,陈与义被贬在陈留(在今河南开封东南)做监酒税的小官,自然加入到逃亡的难民行列中,南奔襄汉,颠沛湖湘,流离失所。他流亡到洞庭湖,几次登岳阳楼,与朋友悲伤国事,借酒浇愁,写下了数首诗歌以记其事,本课所选的就是其中的一首。 * * 诗四首 归园田居 陶渊明 作者简介: 名 ,字 ,潯陽柴桑 (今江西九江西南)人。 時代杰出诗人。 29岁时,出任江州祭酒,不久就辞官归隐。此后,又作过几任参军一类的小官,时间都很短。因家庭经济状况不佳,到39岁时,他曾亲参加农业劳动。后来又出任彭泽令。君里派督邮到县里来,县吏叫他束带迎接。他说:“吾不愿为五斗米而折腰向乡里小儿。”就离职回乡。这时,他41岁,以后就没再做官。 潜 元亮 东晋 陶渊明由于在現實社會中找不到理想的道路,因而退隱田園,寄 情山水。他否定污 濁的現實,熱愛純樸的田園,因而寫了大量的田園詩,後世稱他為 代表作家。 田园诗人 归园田居 (东晋) 陶渊明种豆\南山下,草盛\豆苗稀。 晨兴\理荒秽,带月\荷锄归。 道狭\草木长,夕露\沾我衣。 衣沾\不足惜,但使\愿无违。 huì hè zháng 归园田居 陶渊明 种豆南山下, 草盛豆苗稀。 晨兴理荒秽, 带月荷锄归。 道狭草木长, 夕露沾我衣。 衣沾不足惜, 但使愿无违。 我在南山下种豆, 地里杂草茂盛豆苗稀少。 早起到地里锄野草, 黄昏时带着月色回家。 草长树茂使道路变狭窄, 露水打湿我的衣裳。 衣裳被打湿并没什么可惜, 只希望自己的
原创力文档


文档评论(0)