第八章:语言接触.pptVIP

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第八章:语言接触

第一节 语言成分的借用和吸收;例:沙发 引自英语sofa 新概念:“装有弹簧或厚泡沫塑料等的两边有扶手的坐具” ;音义结合关系:两音节“shāfā”与“某种坐具”的意义结合。;2、借词与意译词和仿译词的区别 意译词:只引入新的外来概念,但用本族语的构词材料和构词规则构成新词来表达。 ;词的内部形式:构词成分的选择和构词结构的选择; 词的外部形式:词的具体读音。 ;仿译词是借入词的内部形式而不借入词的外部形式的外来概念词,它是意译词的一个特类。 一般意译词既不借入词的内部形式也不借入词的外部形式,只借入外来概念。 借词则是只借入词的外部形式的外来概念的词。 ;3、汉语中几类特殊的借词 ;(2)音译加意译词 酒吧(bar)、吉普(jeep)、艾滋病(aidz)(来自英语) 沙皇(tsar)(来自俄语) 法兰绒(flaine)、芭蕾舞(ballet)(来自法语) 比萨饼(pizza)(来自意大利语)。 ;(3)来自日语的借词: ①原为汉语词,后被借到日语中,后来这些词被用来表达新事物、新思想(旧的形式,新的思想),又被借回到汉语中来。 如:“手续、景气、场合、广告、社会、组织”等等。 ; ②日语用汉字作为材料为表达新思想、新事物而构成的新词(新的形式,新的思想)。 如:“科学、手套、政变、罪犯、月食、日食”等。 ;二、语音及结构规则的借用;1、语音的借用 2、结构规则的借用 ;第二节 语言的融合;2、语言融合的作用 巩固国家统一、维护、加强民族团结、促进人民往来等方面都产生着积极的作用。;; 三、自愿融合与被迫融合 自愿融合又称合作方式 被迫融合又称斗争方式;四、融合过程 语言融合必定经过较长时期的双语阶段,即被融合民族的成员一般会讲两种语言。 当不同民族长期生活在同一地区,交际的需要必然会使他们各自学习对方的语言,许多人成为双语者。 经过长期并存的双语,各自的使用范围会逐渐此长彼消。 经济、文化发达一方的语言使用场合逐渐增多,反之逐渐萎缩,到只在家庭中使用,再到无??使用而消亡。;五、语言统一与语言融合间的关系比较 语言统一:方言 民族共同语 语言融合:不同语言 征服者(胜利者)语言;?第三节 语言接触的一些特殊形式;??一、洋泾浜 1、“洋泾浜”(Pidgin)概念: “洋泾浜”(Pidgin)又译“皮钦语”、“皮琴语”,是17世纪后在殖民地、半殖民地的通商口岸常见的一种语言现象。 这种语言是当地人和外来殖民者在打交道的过程中彼此在语言上妥协而产生的一种能使双方勉强沟通的临时性交际工具。根据中国人发business这个词的讹音,国外语言学界给这种语言起名叫“Pidgin”。; 2、洋泾浜特点: (1)词汇量很小,其中绝大多数取自外语,极少数取自当地词汇。 (2)语音经过当地语言音系的大幅改造,音位数量少,但每一个音位有多个变体。 (3)语法规则减少到最低限度,带有本地语法的痕迹。 (4)只用这少量的外语词汇和极其简单的语法规则,许多事物只能用迂回的比喻描画方式、用词组甚至句子来表达。 (5)洋泾浜使用场合有限,不作为母语传授给下一代。;二、混合语 克里奥耳语(Créole,混血儿的意思) 最初的语言形态与洋泾浜完全相同(基本取自殖民者语言的数量很小的词汇和经大幅改造的音系、极简单的语法),两者的区别在于克里奥耳作为母语传递给下一代,已成为某个语言社团唯一的交际语。 ;洋泾浜和克里奥耳是一种特殊类型的语言接触。 殖民统治者语言的一方只有极少数的成员远渡重洋涉足异域,其他绝大多数成员与异域人民在地域上并不连续,不发生接触。 少数殖民者尽管有强大的经济文化政治的优势,深入异域后也不能以自己完整的语言系统完全替代异域语言,只可能产生一种走了形的语言混合形式。 ; 三、国际辅助语 1、国际辅助语概念: 随着世界各族人民交往的日益频繁,人们自然地产生一种理想,希望有一种国际辅助语言能够成为世界各族人们的共同语,全世界的人们都使用这种语言,从而不存在阻碍人们交际的语言障碍。 目前比较成功的是世界语(Esperanto)。由荷兰医生柴门霍夫在1887年创造的。 ; 2、世界语的特点: 词汇材料主要取自拉丁族语言,

文档评论(0)

sy78219 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档